თარჯიმანთა მომსახურების ProZ.com გლობალური დირექტორია
 The translation workplace

ახალი თემის გაგზავნა    არათემატური: ნაჩვენებია    ფონტის ზომა: - / + 
  ფორუმი  თემა  ავტორი შეტყობინებები ვიზიტები უახლესი შეტყობინება
SDL Trados support  Fonts lost when saving Russian text from TagEditor to Powerpoint Mike Levin
Nov 20
1 94 Adam Łobatiuk
09:23
Money matters  Non-paying agencies on the rise aruna yallapragada
09:10
0 17 aruna yallapragada
09:10
Being independent  Income Katrien De Clercq
Nov 20
9 667 Laurent KRAULAND
08:27
Money matters  Receiving no payment from client salman rostami
05:14
6 169 salman rostami
08:26
Russian  "жемчужины" перевода    (გადასვლა გვერდზე 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103... 104) Sergei Tumanov
Sep 29, 2004
1547 388539 boostrer
08:11
Machine Translation (MT)  GT4T lizette britz
Nov 20
5 251 Piotr Bienkowski
08:00
Money matters  Another spanish agency unwilling to pay    (გადასვლა გვერდზე 1... 2) Cilan
Nov 19
16 926 John Rawlins
07:54
Russian  Цена заказчика - я в шоке!    (გადასვლა გვერდზე 1, 2, 3, 4, 5... 6) Alexey Ivanov
Nov 15
83 3086 Alexey Ivanov
07:21
Money matters  A German client does not want to pay for the translation golyubin
Nov 20
10 499 Astrid Elke Johnson
07:20
Spanish  Nueva gramática de la lengua española de la Real Academia Claudia Alvis
Nov 20
4 300 Marianna Tucci
07:16
SDL Trados support  Cumulative patch available for SDL Trados Studio SP1 SDL Support
Nov 13
7 370 MedXns
06:58
Ukrainian  Євгеній Онєгін - українською!    (გადასვლა გვერდზე 1, 2... 3) Alexander Onishko
Sep 5
41 1478 Vassyl Trylis
06:36
Money matters  Was I wrong to do this?    (გადასვლა გვერდზე 1, 2, 3... 4) Jeff Whittaker
Nov 4
45 3889 Laurent KRAULAND
06:05
Getting established  Getting started - 1 day course London Gillian Searl
06:01
0 89 Gillian Searl
06:01
Translation in Canada  Collecting Debt in Canada Talyb Samedov
00:14
3 140 Yasutomo Kanazawa
04:30
Money matters  Lower rates BECAUSE I use CAT tools????    (გადასვლა გვერდზე 1, 2... 3) difool23
Nov 16
35 2265 Bernhard Sulzer
03:45
Getting established  Transcription Pricing Simon Harris
Nov 19
3 321 Geraldine Oudin
03:31
SDL Trados support  Do you allow multiple translations for 1 segment? Stanislaw Czech
Nov 20
1 124 Pablo Bouvier
02:11
Spanish  ¿Cuánto dinero saca de beneficio una empresa por palabra?    (გადასვლა გვერდზე 1... 2) AGV
Nov 18
17 755 Pablo Bouvier
01:52
Italian  dizionari su disco virtuale Claudio Porcellana
Nov 20
2 130 Claudio Porcellana
01:09
Russian  best before на этикетках пищевых продуктов - срок хранения или срок годности?    (გადასვლა გვერდზე 1... 2) Marina Aleyeva
Nov 14
29 799 Marina Aleyeva
00:21
Korean  언어란 무엇일까 Tae Kim
Nov 20
0 85 Tae Kim
Nov 20
Italian  a cosa serve Alchemy PUBLISHER 2.5 ? Claudio Porcellana
Nov 6
13 660 Claudio Porcellana
Nov 20
Chinese  茶馆 : 所有"无关紧要的"话题    (გადასვლა გვერდზე 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58... 59) chance
Jul 31, 2003
874 124990 Libin PhD
Nov 20
Italian  2 risate prima di andare a dormire Claudio Porcellana
Nov 13
12 766 Claudio Porcellana
Nov 20
Translation Theory and Practice  Accuracy of the expression "Translator's Note" paula ribeiro
Nov 19
14 503 Aleksandar Gasic
Nov 20
French  Comment trouver des clients?! dwaikat
Nov 11
8 885 Eric Hahn
Nov 20
Wordfast support  SYLK file (???) and error messages... Katrin Jarvis
Nov 20
3 114 Katrin Jarvis
Nov 20
Interpreting  Interpreting Training Courses mihallure
Nov 20
2 178 mihallure
Nov 20
Romanian  dezbatere privind verbul "a aplica"    (გადასვლა გვერდზე 1, 2... 3) Cristina Anghel
Nov 19
32 748 Bogdan Burghelea
Nov 20
German  Sozialgesetzbuch in englischer Übersetzung Melanie Nassar
Nov 20
1 133 RobinB
Nov 20
ProZ.com suggestions  Differentiating between language variants    (გადასვლა გვერდზე 1... 2) Mary Worby
Oct 22
19 725 John Fossey
Nov 20
Italian  POSSIBILE AUMENTO INPS: opponiamoci!!! Samanta Boni
Nov 20
14 542 Dragomir Kovacevic
Nov 20
Off topic  Paulo Coelho lizette britz
Nov 20
0 180 lizette britz
Nov 20
Russian  Оплата чеком Oleg Shirokov
Nov 16
11 445 Alexey Ivanov
Nov 20
Polish  Użycie funkcji QC Joanna889
Nov 20
0 113 Joanna889
Nov 20
MemoQ support  Importing pretranslated bilingual RTF files Tobias Werner
Nov 19
3 140 Noe Tessmann
Nov 20
Tagalog  Tagumpay ng sineng pinoy Parrot
Nov 20
0 70 Parrot
Nov 20
Linguistics  Opinion poll:give your associations with the word"sport" Jane T
Nov 20
1 91 James McVay
Nov 20
German  Off Topic -EILT - deutsche Fasung von 2 spanischen Aussagen gesucht danilingua
Nov 20
6 285 Cilan
Nov 20
Translation in Argentina / La traducción en Argentina  Tarifas en la Argentina    (გადასვლა გვერდზე 1... 2) claudia bagnardi
Feb 2
16 1914 claudia bagnardi
Nov 20
Italian  Software di contabilità Catherine Piéret
Nov 19
5 338 Catherine Piéret
Nov 20
Office applications  Inserting comments in NeoOffice (.doc/.odt) document Fiona Peterson
Nov 20
2 105 Laurent KRAULAND
Nov 20
Professional development  OCW in Translation lizette britz
Nov 19
7 312 lizette britz
Nov 20
Translation in Spain / La traducción en España  La nueva ley de autónomos...alguien sabe? Edwal Rospigliosi
Nov 19
3 262 Tomás Cano Binder, CT
Nov 20
Polish  Anna Kołyszko RIP pidzej
Nov 20
0 199 pidzej
Nov 20
German  Eure Erfahrungen mit Across? Tessel
Nov 18
5 328 TransAction
Nov 20
Translator resources  Convertor from .log to .xls? Maria Asis
Feb 11, 2003
4 203 Henning Schlicht
Nov 20
General technical issues  Question for UK users re. broadband/phone packages. Jana Teteris
Nov 16
13 365 Jana Teteris
Nov 20
ProZ.com suggestions  Consolidated site updates (similar to the LinkedIn updates) Niraja Nanjundan
Nov 20
2 139 Natasha Dupuy
Nov 20
ახალი თემის გაგზავნა    არათემატური: ნაჩვენებია    ფონტის ზომა: - / + 

= ბოლო ვიზიტის შემდეგ გაგზავნილი ახალი თემები. ( = 15 შეტყობინებაზე მეტი)
= ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები. ( = 15 შეტყობინებაზე მეტი)
= თემა დაბლოკილია (მასში ვერ გაგზავნით ახალ შეტყობინებას)
 


თარჯიმანთა სადისკუსიო ფორუმები
ღია მსჯელობა ზეპირ თარგმანთან, წერით თარგმანთან და ლოკალიზაციასთან დაკავშირებით