This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
MTMonkey – an infrastructure for Machine Translation web services
Thread poster: Tamatoa Audouin
Tamatoa Audouin French Polynesia Local time: 02:02 Member (2014) Tahitian to French + ...
Mar 25, 2017
Is anyone using MTMonkey? https://github.com/ufal/mtmonkey The project was part of the European Union Seventh Framework Programme (FP7/2007-2013) and finds its roots in the Czech Republic. Does anyone have experience to share about MTMonkey? about the CAT tool? about the MT server? How relevant is it to adopt it as a CAT tool for business?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free