თარჯიმანთა სადისკუსიო ფორუმები

ღია მსჯელობა ზეპირ თარგმანთან, წერით თარგმანთან და ლოკალიზაციასთან დაკავშირებით

ახალი თემის გაგზავნა    არათემატური: ნაჩვენებია    ფონტის ზომა: - / + 
 
ფორუმი
თემა
ავტორი
შეტყობინებები
ვიზიტები
უახლესი შეტყობინება
8
315
mk_lab
Aug 18
0
179
N/A
Aug 17
2
255
Helen Shepelenko
საიტის სამუშაო ჯგუფი
Aug 18
Henry Dotterer
საიტის სამუშაო ჯგუფი
Jul 10, 2006
87
49,369
10
735
13
885
經典誤譯    (გადასვლა გვერდზე 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18... 19)
jyuan_us
Mar 25, 2009
276
90,476
7
752
"Our payment term is..."    (გადასვლა გვერდზე 1... 2)
15
1,862
29
1,632
Netflix Hermes test    (გადასვლა გვერდზე 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22... 23)
331
150,604
3
244
1
149
12
1,231
Training topic: SDL Trados Training & Certification    (გადასვლა გვერდზე 1, 2, 3, 4, 5... 6)
N/A
Sep 8, 2010
81
261,391
UYARI: Dikkat Scam    (გადასვლა გვერდზე 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27... 28)
Adnan Özdemir
Jan 6, 2011
406
159,338
5
685
3
361
N/A
Aug 16
2
263
Helen Shepelenko
საიტის სამუშაო ჯგუფი
Aug 17
How to find direct clients?    (გადასვლა გვერდზე 1... 2)
16
2,292
gaidai13
Aug 16
1
195
2
447
nordiste
Aug 16
Studio 2014 won't find matches in TM, why?    (გადასვლა გვერდზე 1... 2)
Joanna Ryzenweber
Jan 23, 2014
16
5,303
XtS
Aug 16
0
267
Cara Memperoleh Penghasilan Seumur Hidup dari Menerjemahkan Ebook Kindle    (გადასვლა გვერდზე 1... 2)
N/A
Oct 2, 2013
25
3,401
Helen Shepelenko
საიტის სამუშაო ჯგუფი
Aug 16
Off topic: najdziwniejsze/najśmieszniejsze tłumaczenia    (გადასვლა გვერდზე 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117... 118)
Andrzej Lejman
Nov 21, 2004
1,761
1,708,261
2
326
Тонкости фриланса в Беларуси    (გადასვლა გვერდზე 1... 2)
15
1,566
2
555
9
4,357
8
679
Карьерный рост фрилансера    (გადასვლა გვერდზე 1, 2, 3, 4... 5)
74
6,961
Anna B.
Aug 15
N/A
Aug 12
2
526
Helen Shepelenko
საიტის სამუშაო ჯგუფი
Aug 15
1
258
Siegchen
Aug 15
ახალი თემის გაგზავნა    არათემატური: ნაჩვენებია    ფონტის ზომა: - / + 

= ბოლო ვიზიტის შემდეგ გაგზავნილი ახალი თემები. ( = 15 შეტყობინებაზე მეტი)
= ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები. ( = 15 შეტყობინებაზე მეტი)
= თემა დაბლოკილია (მასში ვერ გაგზავნით ახალ შეტყობინებას)
 


თარჯიმანთა სადისკუსიო ფორუმები

ღია მსჯელობა ზეპირ თარგმანთან, წერით თარგმანთან და ლოკალიზაციასთან დაკავშირებით

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • ტერმინის ძიება
  • ვაკანსიები
  • ფორუმები
  • Multiple search