Time Languages Job details Posted byOutsourcer affiliation Outsourcer LWA avg Status 1 2 Next 12:11 Ricerchiamo Insegnante di Lingua Russa per Corso Militare a Treviso Translation, Language instruction, Native speaker conversation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 12:07 Insegnante di Lingua Inglese per Corso Militare a Treviso Translation, Language instruction, Native speaker conversation
Members-only until 00:07 Apr 24 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 09:51 translator needed for translate voice note and answer call and translate Translation, Voiceover
Members-only until 21:51 Professional member
No record
1
Quotes 09:46 7 more pairs EU Content Translator - 5000 words/day Translation
Members-only until 21:46 ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 60
Quotes 16:50 Apr 22 RICERCA INTERPRETE AREA MILANO TAMIL><ITALIANO Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison
Blue Board outsourcer
LWA:
4.2 out of 5
4.2 Contact directly 13:38 Apr 22 English to Italian Translator based in Ontario, Canada Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 09:01 Apr 22 Certificate of Land Registry, real estate tax info, word format Translation
Country: Italy No entries
Past quoting deadline 02:03 Apr 22 6 more pairs Japanese copywriting, long-term, e-commerce platform Copywriting
Country: Japan ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.7 Contact directly 10:07 Apr 20 1 more pairs Expanding our database. Chinese, English, Spanish, and Italian Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 16:43 Apr 19 Partecipazione al Bando del Parlamento europeo Translation
No entries
Past quoting deadline 14:02 Apr 19 Madrelingua italiano Professional member
LWA:
4.2 out of 5
4.2 2
Quotes 08:13 Apr 19 Partecipazione al Bando per il Parlamento europeo Translation
No entries
Past quoting deadline 16:15 Apr 18 3 more pairs recruiting traduttori Certificati 11591 Software: Trados StudioCountry: Italy Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 16:05 Apr 18 Documenti corso marketing en>it Translation
No entries
Past quoting deadline 15:35 Apr 18 7 more pairs Colaboraciones frecuentes Translation, Checking/editing, MT post-editing
Software: Trados Studio, Microsoft Word, Plunet BusinessManagerCountry: Spain Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline 13:56 Apr 18 Slovak to Italian Project Translation
Software: Microsoft Word ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contact directly 12:18 Apr 18 Traduzione di un sito di news sul gaming dal Francese al Tedesco e Italiano Non logged in visitor
No record
Contact directly 10:46 Apr 18 Call for the European Parliament English to Italian No entries
Past quoting deadline 09:13 Apr 18 Traduzione moduli corso en>it Translation
Members-only No entries
Past quoting deadline 18:32 Apr 17 En > Italian, 122 words, general content Translation
Certification: Members-only ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 15:15 Apr 17 nterprete in Consecutiva Italiano <> Coreano Interpreting
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 15:06 Apr 17 TRADUZIONE E TRASCRIZIONE DA ARABO A ITALIANO Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.2 out of 5
4.2 Past quoting deadline 15:06 Apr 17 Annuncio di Lavoro: Interpreti Italiano <> Thailandese da Remoto Interpreting
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 13:18 Apr 17 Swedish to Italian Project Translation
Software: Microsoft Word ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contact directly 10:18 Apr 17 AR-IT project ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Closed 07:28 Apr 17 On-site simultaneous interpreting job, Warsaw, ZH>IT Interpreting, Simultaneous
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 07:28 Apr 17 Interpretación simultánea conferencia ZOOM de 1,5 h sobre educación ambiental Interpreting, Simultaneous
Country: Spain Logged in visitor
No record
Contact directly 14:55 Apr 16 Job Opportunity: English to Italian Regular Tasks Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.1 out of 5
4.1 Contact directly 14:49 Apr 16 ob Opportunity: English to Italian Regular Tasks Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.1 out of 5
4.1 Closed 09:00 Apr 16 English into Italian freelance translators and reviewers needed (EN>IT) Translation, Checking/editing
(Potential)
Logged in visitor
No record
Contact directly 07:38 Apr 16 Long-term Projects - English to Italian - technical document - 30K-50K words Translation, Checking/editing
ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.7 Contact directly 07:01 Apr 16 Traduzione n. 7 fatture dentista CROATO > ITALIANO Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 06:19 Apr 16 Italian Voice-over Artists & Dubbing Studios Required Voiceover
Country: Italy Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline 16:05 Apr 15 Post-Editor| Italian | Technology Company Translation, Checking/editing, MT post-editing, Transcreation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.4 out of 5
4.4 Closed 14:40 Apr 15 7 more pairs VOD translations Translation, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 14:25 Apr 15 4 more pairs European Languages Luxury and Cosmetics Translators Translation, Sworn/Certified Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.2 out of 5
4.2 Past quoting deadline 14:22 Apr 15 7 more pairs Dubbing Task Multiple Languages Other: Dubbing
(Potential)
Professional member
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline 11:50 Apr 15 7 more pairs Translation and Interpretation Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous
Blue Board outsourcer
LWA:
3 out of 5
3 Closed 09:29 Apr 15 Simultaneous Interpreting_ONSITE (LONDON) - Providers must be based in London Interpreting, Simultaneous
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline 22:45 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:38 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:31 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:26 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:14 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:08 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 21:54 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 21:34 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 21:21 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 21:00 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 15:22 Apr 12 4 more pairs 300k | Automotive Domain Translation
Professional member
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Contact directly 1 2 Next
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The
Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
CafeTran Espresso Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
TM-Town Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.