GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:34 Oct 26, 2016 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Характеристики дизель-генератора | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anton Konashenok Czech Republic Local time: 11:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | трехфазный генератор с переключаемыми обмотками / с переключением обмоток |
| ||
3 | подключаются к трехфазной сети |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
3-phase reconnectable generator трехфазный генератор с переключаемыми обмотками / с переключением обмоток Explanation: 12 выводов - это 6 обмоток, по 2 в каждой фазе. Для переключения выходного напряжения генератора обмотки могут соединяться звездой или треугольником, а в каждой из ветвей звезды/треугольника - последовательно или параллельно. Возможно еще переключение в однофазный режим. Схемы см. по ссылке Reference: http://www.electrical-contractor.net/forums/ubbthreads.php/t... |
| ||||||||||
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|