alimente pas ses banques

00:22 Jun 27, 2017
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / framework contract
French term or phrase: alimente pas ses banques
This is from a framework contract. The two parties are a utility and a service provider.
This part is talking about record-keeping requirements.
The service provider will receive payments for work as different stages of the project are finished. I just can't figure out what is meant by "feed its banks."

Dans tous les cas, le Prestataire de services doit s'assurer qu'il ne conserve aucune information transmise par THE UTILITY qu’il ne possède pas déjà (reproduction papier informatique ou autres) et qu'il n' *** alimente pas ses banques *** à partir des renseignements reçus d'THE UTILITY.
Jana Cole
United States
Local time: 06:59



Discussion entries: 1





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search