importância de principal

English translation: principal amount

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:importância de principal
English translation:principal amount
Entered by: Jerome Ellis

23:57 Jun 26, 2017
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Business/Commerce (general) / Power of Attorney agreement
Portuguese term or phrase: importância de principal
Hi all,

In this Power of Attorney agreement I see the following phrase:

"pagar e quitar saldos de contas, preços de obras, faturas, despesas e encargos quaisquer, e, em geral, todas as importâncias de principal, juros e acessórios que o outorgante pode ou poderá dever a qualquer título..."

How would you translate "importâncias de principal"?

Thank you!
Jerome Ellis
United States
Local time: 15:33
principal amount
Explanation:
http://www.investorwords.com/3841/principal_amount.html

1. The amount borrowed (such as the face value of a debt security), or the part of the amount borrowed which remains unpaid (excluding interest), here also called principal.
2. The part of a monthly payment that reduces the outstanding balance of a mortgage.
3. The original investment.


Selected response from:

Gilmar Fernandes
United States
Local time: 15:33
Grading comment
Thanks all!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4principal amount
Gilmar Fernandes


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
principal amount


Explanation:
http://www.investorwords.com/3841/principal_amount.html

1. The amount borrowed (such as the face value of a debt security), or the part of the amount borrowed which remains unpaid (excluding interest), here also called principal.
2. The part of a monthly payment that reduces the outstanding balance of a mortgage.
3. The original investment.




Gilmar Fernandes
United States
Local time: 15:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 290
Grading comment
Thanks all!
Notes to answerer
Asker: Thank you, Gilmar!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas:
3 hrs
  -> Thanks Mario :)

agree  Charles R. Castleberry
10 hrs
  -> Thanks Chuck :)

agree  Verginia Ophof
11 hrs
  -> Thanks Verginia :)

agree  connie leite
15 hrs
  -> Thanks Connie :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search