viveu em união estável

Italian translation: hanno convissuto stabilmente/hanno avuto una convivenza stabile

18:19 Jun 23, 2017
Portuguese to Italian translations [PRO]
Law (general) / Divorce
Portuguese term or phrase: viveu em união estável
Olá.
No original: “o casal viveu em união estável por cerca de três anos antes do casamento”.
Tentativa até agora: “la coppia ha convissuto in convivenza di fatto per circa tre anni prima del matrimonio.”
Queria evitar a repetição convissuto/convivenza (se possível).
Agradeço sugestões.
Obrigado.
Paulo Marcon
Brazil
Local time: 01:37
Italian translation:hanno convissuto stabilmente/hanno avuto una convivenza stabile
Explanation:
http://italiacatarinense.com.br/?q=node/634

hanno avviato/intrapreso una convivenza stabile durata 4 anni..
Selected response from:

Elena Zanetti
Italy
Local time: 06:37
Grading comment
Obrigado, Elena. Paulo.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3hanno convissuto stabilmente/hanno avuto una convivenza stabile
Elena Zanetti
Summary of reference entries provided
visse in unione stabile
José Patrício

  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hanno convissuto stabilmente/hanno avuto una convivenza stabile


Explanation:
http://italiacatarinense.com.br/?q=node/634

hanno avviato/intrapreso una convivenza stabile durata 4 anni..

Elena Zanetti
Italy
Local time: 06:37
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 128
Grading comment
Obrigado, Elena. Paulo.
Notes to answerer
Asker: Que diferença faz uma mudança na ordem da frase!!! Muito obrigado, Elena!

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: visse in unione stabile

Reference information:
Unione stabile - http://www.linguee.com/english-italian/search?source=auto&qu...
a coppia stabile - http://www.linguee.com/english-italian/search?source=auto&qu...

José Patrício
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search