Working languages:
English to Korean
Korean (monolingual)

kwang seok choi
PRO in medical,health care,business, IT

Suwon, Kyonggi-do, South Korea

Native in: Korean (Variant: South Korea) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
User message
Reliable, high-quality translation.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Health Care
Sports / Fitness / RecreationBiology (-tech,-chem,micro-)
Business/Commerce (general)Marketing / Market Research
ManagementComputers (general)
Internet, e-CommerceIT (Information Technology)

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Bachelor's degree - Yonsei University
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Aug 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Fluency, Microsoft Excel, Microsoft Word, iWork, Powerpoint, Trados Studio
Website http://blog.naver.com/claozi13
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Powwows attended
Professional practices kwang seok choi endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio

Claozi Choi
TRANSLATING FIELD
- English > Korean(Translation, Proofreading)
- Freelance Translator since 2002

CONTACT DATA
- Name : Claozi Choi
- Email : [email protected]
- Blog : blog.naver.com/claozi13
- Facebook : www.facebook.com/claozi
- Professional Site : www.bodywork.kr
- Community that I'm operating : cafe.naver.com/bodywork
- Nationality : South Korea
- Address : 93 Suil-ro, Jangan-gu, Suwon-si, Kyonggi-do


PROFESSIONAL AIMS
- To provide an accurate, professional and reliable translation service


EDUCATION
- Work Field1: Health Science(Rehabilitation/Physical Therapy)
- Degree/Certification: Bachelor of Health Science
- Academic Institution: YONSEI University in Korea
- Description: 4-year course

- Work Field2/3: Chinese Studies and Business
- Degree/Certification: Bachelor of Chinese Studies(1st Major) and
Bachelor of Business Administration(2nd Major)
- Academic Institution: Seoul Digital University in Korea
- Description: 4-year course


FIELDS OF EXPERTISE
- Medical/Health Care/Pharmaceutic
- Sports/fitness/Rehabilitation/Physical Therapy/Occupational Therapy
- Alternative Medicine/Anatomy/Physiology/Biomechanics
- Chiropractic/Osteopathy/Acupuncture/All kinds of therapies
- Business/Marketing/e-Commerce/Management
- IT /Software/Web/App


IT SKILLS/CAT TOOLS
- FLUENCY Now
- TRADOS Studio
- MS Office(Word, PowerPoint, Excel)
- Adobe(Acrobat, Photoshop)

* I am always willing to learn new software.


RATES
Per Source Word : 0.05~0.15USD

* It’s flexible according to the source text.



TRANSLATION EXPERIENCE
- I've been working as a freelance translator and professional lecturer for the last 13 years. My professional areas include medical, fitness, business, marketing, e-commerce, and IT.
- I translated books, documents, web pages, and academic articles from 2002 until now.


1) BOOKS
1. [SOMATICS: Reawakening The Mind's Control Of Movement, Flexibility, And Health]/Thomas Hanna
- translated and published at 07/10/2012
- http://book.naver.com/bookdb/book_detail.nhn?bid=6949626

2. [Awakening Somatic Intelligence: The Art and Practice of Embodied Mindfulness]/Risa Kaparo
- the book translated and published at 06/15/2013
- http://book.naver.com/bookdb/book_detail.nhn?bid=7222296

3. [Core Awareness, Revised Edition: Enhancing Yoga, Pilates, Exercise, and Dance]/Riz Koch
- the book translated and published at 07/25/2013
- http://book.naver.com/bookdb/book_detail.nhn?bid=7273164

4. [Move Without Pain]/Martha Peterson
- the book translated and published at 02/20/2014
- http://book.naver.com/bookdb/book_detail.nhn?bid=7447160

5. [The Swing!: Lose the Fat and Get Fit with This Revolutionary Kettlebell Program]/Tracy Reifkind
- the book translated and published at 09/18/2014
- http://book.naver.com/bookdb/book_detail.nhn?bid=8187367

6. [The Endless Web: Fascial Anatomy and Physical Reality]/Louis Schultz
- the book translated and published ant 30/10/2015
- http://book.naver.com/bookdb/book_detail.nhn?bid=9742229

8. [Emotional Anatomy]/Stanley Keleman

9. [Muscular Retraining for Pain-Free Living]/Craig Williamson

10.  [Pain-Free sitting, standing, and walking]/Craig Williamson

11. [Wisdom of the Body Moving: an introduction to Body-Mind Centering]/by Linda Hartley

2) PROJECTS/REFERENCE - WADA Brower at IT field(iTrex Language Service at Russia, [email protected])
- ICQ messenger at IT field(iTrex Language Service at Russia, [email protected])
- Online Sweepstakes at IT field(TTL at US, [email protected])
- The Endless Web : Fascial Anatomy and Physical Reality at Medical field(SOMA Agency at South Korea, [email protected])
- Kettle bell workout and diet food at Sports field(JKL Agency at South Korea, [email protected])

Keywords: korean, medicine, sports, fitness, training, health care, biology, physical therapy, rehabilitation, bodywork. See more.korean, medicine, sports, fitness, training, health care, biology, physical therapy, rehabilitation, bodywork, somatics, alternative, complementary. See less.


Profile last updated
Dec 13, 2020



More translators and interpreters: English to Korean   More language pairs