Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Aug 14, 2017 04:00 GMT.

Job on digital reinvention of finance survey English > Iberian Spanish

ავტორი: Aug 12, 2017 13:39 GMT   (GMT: Aug 12, 2017 13:39)

Job type: პოტენციური სამუშაო
Services required: Translation, Checking/editing, proofreading (other)


ენები: ინგლისური -> ესპანური

ენობრივი ვარიანტი: Iberian Spanish

სამუშაოს აღწერა:

Hello,

S2 Lingua is looking for translators who are native in Iberian Spanish who can translate from English into Spanish for a job to be delivered on Monday, August 14th, 5 pm EDT (1383 words NM). We might receive other similar projects and would like to increase our translator base for Iberian Spanish.

Trados users only, please.

Please include:
- Experience
- Fields of expertise
- Rates for translating, editing and proofreading (in USD, please)
- Trados breakdown
- [HIDDEN] ID

Thank you!

Poster country: შეერთებული შტატები

Volume: 2,233 words

სამუშაოს სავარაუდო შემსრულებელი (ვაკანსიის განმთავსებლის მიერ არჩეული):
გაწევრიანება: რიგით მომხმარებლებს შეუძლიათ გაგზავნონ შეთავაზება 12 საათის გასვლის შემდეგ
info ბიზნესი/ფინანსები
info გამოცდილების სასურველი სფეროები: Surveying
info სასურველი მშობლიური ენა: ესპანური
თემა: ფინანსები (ზოგადი)
info სასურველი პროგრამული უზრუნველყოფა: SDL TRADOS
დიპლომი: მოთხოვნილია
შეთავაზებების მიღების ბოლო ვადა: Aug 14, 2017 04:00 GMT
შემკვეთის შესახებ:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Head of Translations

შემკვეთი გთხოვთ, ამ ვაკანსიას სხვაგან ნუ განათავსებთ.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
WordFinder
WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting

ქართული

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • ტერმინის ძიება
  • ვაკანსიები
  • ფორუმები
  • Multiple search