Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Jul 9 '18 deu>rus Vorgaben für die Passwortgestaltung требования к формированию пароля pro closed no
- Jul 9 '18 deu>rus Anwendungsebenen на различных уровнях применения pro closed no
3 Jul 9 '18 deu>rus Betriebs- bzw. Netzwerkebene на уровне предприятия или на сетевом уроне pro closed no
- Jul 9 '18 deu>rus Dies ergibt sich Это обусловлено ... pro closed no
- Jul 9 '18 deu>rus rechtliche Nachweis- und Aufbewahrungspflichten правовые обязанности документального подтверждения и хранения pro closed no
4 Mar 13 '18 deu>rus zur Eingehung einer persönlichen Haftung для принятия личной ответственности pro closed ok
4 Mar 13 '18 deu>rus unentgeltliche Verfügung распоряжения на безвозмездной основе pro closed ok
- Nov 28 '17 deu>rus abgestellt рассчитывает pro closed no
- Nov 3 '17 deu>rus nicht zur Bewährung ausgesetzt Условная отсрочка исполнения не отбытых частей наказания на испытательный срок не предоставляется pro closed no
4 Aug 17 '17 deu>rus Freiherr Фрайхерр pro closed ok
4 Aug 11 '17 deu>rus allgemeine Revisionsstelle ревизионная комиссия по общим вопросам pro closed no
- Jun 20 '17 deu>rus Verbundgruppe группа аффилированных компаний pro just_closed no
- Apr 7 '17 deu>rus unzulässig kostenfällig недопустимо затратное pro closed no
- Apr 7 '17 deu>rus Kleine Strafvollstreckungskammer малая палата по исполнению наказаний pro closed no
- Mar 14 '17 deu>rus Gewichtspromille промилле pro closed no
- Mar 14 '17 deu>rus Sach- und Rechtstage материально-правовое положение pro just_closed no
4 Feb 2 '17 deu>rus nach innen und außen leben воплощать в жизнь идеи ... как в компании, так и за ее пределами pro closed no
- Jan 25 '17 deu>rus wirtschaftliche Identität идентичность хозяйственной деятельности pro closed ok
- Jan 18 '17 deu>rus Zwangsvollstreckung aus der Urkunde обращение взыскания по исполнительному документу pro closed ok
- Dec 28 '16 deu>rus GRÜNDUNGS-PRIVILEGIERTESTAMMEINLAGE см. ниже pro closed no
- Sep 15 '16 deu>rus Belehrungsniederschrift протокол о разъяснении прав и обязанностей pro closed no
- Sep 15 '16 deu>rus Abrreviation в сочетании с ... pro closed no
- Aug 10 '16 deu>rus Strafvollstreckungsbehörde 1) орган исполнения наказаний; 2) ведомство исполнения наказаний pro closed no
- Aug 10 '16 deu>rus Leistungsbeurteilung und -management оценка и управление работой pro closed ok
4 Aug 10 '16 deu>rus Beurteilungsprozesse und -formulare оценочные процессы и формуляры pro closed no
- Aug 10 '16 deu>rus Anreizvergütungen 1) поощрительные выплаты; 2) поощрительные вознаграждения; 3) стимулирующие вознаграждения pro closed no
- Aug 10 '16 deu>rus hierin inbegriffen сюда входят ... pro closed no
- Aug 9 '16 deu>rus Mobilitätssituation ситуация с мобильностью pro closed no
- Aug 9 '16 deu>rus beruflichen Entwicklungsmaßnahmen меры по профессиональному развитию pro closed no
- Aug 9 '16 deu>rus seelische Unversehrtheit духовная целостность личности сотрудника (работника) pro closed no
- Aug 9 '16 deu>rus Akten материалы дел pro closed no
- Jun 20 '16 deu>rus Datenschutzauskunft справка (сведения) о защите персональных данных pro open no
4 May 18 '15 deu>rus ZEMIS-№.: номер карты миграцилнного учета pro closed ok
- May 17 '15 deu>rus Anwesenheitsverhältnisses пребывание pro closed ok
- Apr 9 '15 deu>rus Wirtschaftssozietät юридическая компания в области экономики и права pro just_closed no
4 Mar 26 '15 deu>rus Justizhauptsekretärin главный секретарь суда pro closed no
- Mar 17 '15 deu>rus Belastungstendenz не носили обвинительного характера pro closed ok
- Feb 18 '15 deu>rus primär первичное pro closed ok
- Feb 4 '15 deu>rus Feststellungen zum gerichtlichen Protokol сведения для внесения в протокол судебного заседания pro open no
- Jan 28 '15 deu>rus Aufnahmebeamte служащий отделения приема заключенных pro closed ok
- Jan 28 '15 deu>rus Posteinzahlungsbeleg почтовый чек об оплате pro closed no
4 Dec 1 '14 deu>rus Rechtsvorschlag erheben см. ниже pro closed no
- Nov 24 '14 deu>rus Zeugnis подтверждены документально pro closed no
- Nov 8 '14 deu>rus geschlechtsspezifische Bezeichnungen специфические для пола обозначения (наименования) pro closed no
- Sep 3 '14 deu>rus Inverzugsetzung см. ниже pro closed ok
- Jul 13 '14 deu>rus Ausführungen 1) пояснения; 2) объяснения pro closed no
- May 26 '14 deu>rus Todesanzeigenverfahren порядок уведомления о смерти pro closed no
- Mar 14 '14 deu>rus Typenzwang принцип "numerus clausus" pro closed ok
- Mar 13 '14 deu>rus Scheinabsprachen мнимые договоренности pro closed ok
- Oct 18 '13 deu>rus nehmen wir zum ..... Stellung wie folgt: Наша позиция по ... заключается в следующем: pro closed no
Asked | Open questions | Answered