Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Feb 2 '11 esl>esl Which: Los hizo que se callaran OR Hizo que se callaran? los hizo callar/hizo callar a ... pro closed no
4 Jan 21 '11 eng>esl "snag orchards" "huerta trampa" pro closed ok
- Jan 13 '11 esl>esl decimoprimer undécimo (eleventh) pro closed no
- Jan 4 '11 eng>esl gives me the business me da una felpeada (que ni te cuento) en su carta pro closed ok
4 Nov 25 '10 eng>esl hell and snowflakes aciago pro closed ok
- Nov 9 '10 eng>esl The Spanish translation of The Catcher in the Rye El Cazador Furtivo pro closed ok
- Aug 24 '10 esl>eng altilocuencia "haughtiloquence" pro closed ok
- Apr 4 '10 eng>esl leopards changing their spots quien/el que/la que nace chicharra (muere cantando) pro closed ok
- Apr 3 '10 eng>esl how much the greatest thing it is in history! en qué medida es/constituye lo más grande/trascendente de la historia. pro closed ok
- Feb 6 '10 eng>esl , there is only so much a body can believe Todo tiene un límite, ¿no? pro closed ok
- Jan 30 '10 eng>esl LCC estate complejo de viviendas subvencionadas por el ayuntamiento/la alcaldía pro closed ok
- Jan 29 '10 eng>esl More oil than my motor un farolero pro closed no
- Jan 11 '10 eng>esl before too much is enough cuando presientes que ya no pueda más pro just_closed no
- Jan 10 '10 eng>esl wry una burla pro closed no
- Jan 9 '10 eng>esl going-out-and-having-a-good-time-and- stuff-you look pinta de salir y pasarla bien pro closed no
- Nov 8 '09 eng>esl "I have a bridge to sell" te vendo un buzón/¿qué tal si te vendo un buzón? pro closed ok
- Nov 2 '09 eng>esl carry the chamber pot comerse un garrón pro closed ok
- Nov 2 '09 eng>esl I jumped at the chance acepté gustoso pro closed ok
- Aug 31 '09 eng>esl action talks and bullshit walks mucho ruido y pocas nueces pro closed ok
- Aug 24 '09 eng>esl Longest word in the dictionary. (Expr.) Ojalá fuera suficiente con decirlo. pro closed ok
- Aug 15 '09 eng>esl later this week en los próximos días pro closed ok
4 Jul 8 '09 eng>esl down the line (see below) pro closed no
- Jul 4 '09 eng>esl lolling (con el cabello) cayéndole lánguido pro closed no
4 Jul 4 '09 eng>esl for his trouble sólo logró .../lo único que consiguió fue... pro closed ok
- Jun 27 '09 eng>esl bad news (pueden llegar a ser) un garrón pro closed ok
- Jun 18 '09 eng>esl to make a big hubbub about something anunciar con bombos y platillos que ... pro closed ok
- Jun 18 '09 eng>esl For all the wisdom of a lifetime, no one can ever tell (Ver abajo) pro closed ok
- Jun 14 '09 eng>cat Houndsecker Hundsecker pro open no
- Jun 12 '09 eng>esl devil's work (se creía que eran) cosa del diablo pro closed ok
- Jun 12 '09 eng>esl a flight of stairs escaleras abajo (en este caso) easy closed ok
4 Jun 12 '09 eng>esl vase-topped plinths pedestales (rematados) con jarrones ornamentales/macetones pro closed ok
- Jun 12 '09 eng>esl slide out deslizarlos (suavemente) hacia ... pro closed no
4 Jun 12 '09 eng>esl cop a feel tantear/tocar a hurtadillas pro closed ok
- Jun 12 '09 eng>esl Not on the darkest of nights ni siquiera en la noche más oscura pro closed ok
- May 30 '09 eng>esl bitch (ver abajo) pro closed ok
- May 28 '09 eng>esl to pierce horadar pro closed ok
- May 25 '09 eng>esl the skin of Fanshawel's wildshield la película que revestía el parabrisas de Fanshawel pro open no
4 May 25 '09 eng>esl was standing open estaba/permanecía abierta easy closed no
- May 25 '09 eng>esl specialized (la carnosidad de) sus labios de ... pro closed no
- May 14 '09 esl>eng ORA / ARA prays / ploughs pro closed no
- May 10 '09 eng>esl should the king die si llega a morir el rey/en caso que muera el rey pro closed ok
4 May 9 '09 eng>esl wiggle room cierto grado de libertad de acción/movimiento pro closed no
- Apr 18 '09 eng>esl get a lark conseguirse una "calandria! pro closed no
- Apr 18 '09 eng>esl understimate myself a mí misma me habían subestimado pro closed no
4 Mar 28 '09 eng>esl half-mast entrecerró los ojos pro closed no
- Mar 4 '09 esl>eng Bandolero bandolero pro closed ok
- Mar 3 '09 eng>esl "my head is full of marbles" Siento como si mi cabeza fuera un frasco lleno de canicas/bolitas pro closed no
4 Feb 1 '09 eng>esl Fading patterns of diamonds shapes (tenía la mejilla izquierda cubierta de) leves marcas en forma de diamante pro closed ok
- Jan 24 '09 eng>esl claw-footed con patas en forma de garra (de león) pro closed ok
4 Jan 18 '09 eng>esl take in my ensemble se fijó en mi conjunto pro closed ok
Asked | Open questions | Answered