საწყისი ენა: თარგმანის ენა:
სფეროები:
საძიებო სიტყვა (არ არის სავალდებულო):
Types:  წერითი თარგმანი  ზეპირი თარგმანი  პოტენციური
გაფართოებული ძიება | ყველას დათვალიერება

დრო ენები ვაკანსიის დეტალები ავტორი:
შემკვეთის აფილიატი
შემკვეთის საშუალო LWA Likelihood of working again სტატუსი
13:40
Oct 19
Psychology training videos - subtitle translation
Translation

Blue Board outsourcer
5 პირადად დაუკავშირდით
05:14
Oct 19
Required Free-Lance Translators and Proof Readers from English to Flemish
Translation
(პოტენციური)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 პირადად დაუკავშირდით
13:24
Oct 17
General text - 30 words
Translation

ქვეყანა: ბელგია
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
15:24
Oct 14
7 დამატებითი წყვილი Translators required for ongoing projects
Translation
(პოტენციური)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 პირადად დაუკავშირდით
15:26
Oct 12
1234 word Marketing Data Report - Automotive
Translation

პროგრამული უზრუნველყოფა: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 დაიხურა


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

Your current localization setting

ქართული

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • ტერმინის ძიება
  • ვაკანსიები
  • ფორუმები
  • Multiple search