თარჯიმანთა სადისკუსიო ფორუმები

ღია მსჯელობა ზეპირ თარგმანთან, წერით თარგმანთან და ლოკალიზაციასთან დაკავშირებით

ახალი თემის გაგზავნა    არათემატური: ნაჩვენებია    ფონტის ზომა: - / + 
 
ფორუმი
თემა
ავტორი
შეტყობინებები
ვიზიტები
უახლესი შეტყობინება
0
28
Emin Arı
Apr 21
2
120
Milan Condak
Dec 22, 2017
3
851
8
462
4
189
the best and easiest CAT for the newbie    (გადასვლა გვერდზე 1, 2... 3)
32
1,509
Rates for post editing machine translation texts    (გადასვლა გვერდზე 1, 2... 3)
Blanca Amoroso
Jan 5, 2012
40
25,629
Gıda güvenliği, İşlenmiş gıdalar, Doğal gıdalar, Ne yiyelim ne içelim...    (გადასვლა გვერდზე 1, 2... 3)
Adnan Özdemir
Jun 8, 2017
34
5,443
İlginç yazılar    (გადასვლა გვერდზე 1, 2, 3, 4... 5)
Adnan Özdemir
Dec 20, 2017
60
14,964
10
609
7
315
N/A
Apr 20
4
264
3
93
2
121
UYARI: Dikkat Scam    (გადასვლა გვერდზე 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32... 33)
Adnan Özdemir
Jan 6, 2011
481
202,102
DZiW
Apr 22
0
85
DZiW
Apr 22
patyjs
Apr 21
4
251
14
969
7
386
2
133
Subtitling software for Mac    (გადასვლა გვერდზე 1... 2)
bernade
Jan 12, 2015
19
4,732
Michel D...
Apr 27, 2013
6
3,331
Gary Hess
May 11, 2009
9
3,818
泰晤士(TIMES)四合院儿    (გადასვლა გვერდზე 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168... 169)
QHE
May 4, 2014
2,520
1,082,610
ysun
Apr 22
Freelance translator in France    (გადასვლა გვერდზე 1... 2)
25
4,340
madleen
Apr 21
0
81
madleen
Apr 21
2
210
5
261
Rates and CAT tool discounts    (გადასვლა გვერდზე 1... 2)
18
942
Thayenga
Apr 21
3
184
Fixer ses tarifs de traduction pour un débutant    (გადასვლა გვერდზე 1, 2, 3... 4)
C2014
Jan 28, 2015
50
32,491
N/A
Apr 19
2
98
Yana Dovgopol
საიტის სამუშაო ჯგუფი
Apr 21
"Apply the TM breakdown"    (გადასვლა გვერდზე 1... 2)
16
940
12
824
Sempiro
Apr 21
0
76
Sempiro
Apr 21
Tone Halling
May 2, 2013
5
873
Norak
Apr 21
Louise TAYLOR
Jun 15, 2017
7
768
3
445
10
973
2
159
0
76
0
66
1
169
maartenklink
Feb 2, 2012
4
2,011
1
96
Dan Lucas
Apr 20
gaonkar
Apr 3
4
280
ახალი თემის გაგზავნა    არათემატური: ნაჩვენებია    ფონტის ზომა: - / + 

= ბოლო ვიზიტის შემდეგ გაგზავნილი ახალი თემები. ( = 15 შეტყობინებაზე მეტი)
= ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები. ( = 15 შეტყობინებაზე მეტი)
= თემა დაბლოკილია (მასში ვერ გაგზავნით ახალ შეტყობინებას)
 


თარჯიმანთა სადისკუსიო ფორუმები

ღია მსჯელობა ზეპირ თარგმანთან, წერით თარგმანთან და ლოკალიზაციასთან დაკავშირებით

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • ტერმინის ძიება
  • ვაკანსიები
  • ფორუმები
  • Multiple search