Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
What's CV? 4 (4,582)
Typing the Kanji from an image file 12 (5,393)
Japanese>English IT Dictionary? 4 (3,739)
GlossPost: Translation of medications (eng,jpn > eng,jpn)
0 (2,551)
医学関連研究誌における化学式 2 (3,094)
Questions of a student in Japanese (in French) 2 (2,774)
Blue Board について 3 (3,705)
Automobile Glossary or Database 3 (4,119)
YesJapan.com 0 (2,402)
GlossPost: Mining and Mineral Resources (eng,fra,jpn,esl > eng,fra,jpn,esl)
0 (2,558)
Paying taxes in Japan and working for an overseas agency 13 (5,283)
Do you know this site 'Translator Client Review' 8 (3,857)
GlossPost: Jeffrey's Japanese<->English Dictionary Server (eng,jpn > eng,jpn)
0 (3,214)
Appropriate level of politeness for market research questionnaire 4 (4,069)
日本語の文字化け (garbled Japanese characters) ( 1 ... 2 ) 18 (28,344)
和英・英和化学辞書 5 (5,537)
Peer Comment 1 (2,484)
Anyone working in Japan for EU companies? 6 (3,213)
Online kanji lookup - best resources? 5 (3,581)
Exporting Japanese Oracle file into Excel/Word 1 (2,256)
Demand for J->English / J->German translations ? 3 (3,243)
Quiz Question Setters 0 (2,000)
Off-topic: Abbreviating Japanese ("JAP" vs "JPN") 1 (5,421)
Searching Japanese files with Search&Replace software 0 (1,712)
proz.com like site 1 (2,270)
Off-topic: Argentine cat in need of domestic help! (rather "help with domestic issue") 7 (3,554)
Quoting rates by Japanese source character 1 (3,827)
Off-topic: Japanese tongue twisters - 早口ことば 5 (4,547)
PostDoc in Japan 1 (2,711)
Qualifications for Translators 3 (2,837)
Matsuo Basho in English 2 (2,773)
I want help and opinion on this... 2 (2,774)
A little more help... 1 (2,395)
Require resource for level-1 2 (2,889)
Off-topic: language exchange in italian 0 (2,234)
Financial Terms Resource? (Japanese->English) 4 (10,856)
Looking for Japanese MS P Gothic Font 1 (37,316)
ワイン用語辞典・Looking for a wine technical dictionary in Japanese 3 (3,784)
J>E, E>J legal/law dictionary 1 (2,337)
Japanese Pagemaker 1 (2,578)
(Title removed) 6 (2,851)
日英、英日の特許翻訳、料金の相場 2 (4,255)
Windows XP multi-lingualで日本語版は不要? 2 (3,278)
TRADOS 101 1 (2,625)
Word count of translation into English from Japanese 8 (17,778)
Powwow in Tokyo (Shinjuku) May 23 7 (3,342)
What is the name of this in Japan? 2 (2,568)
Off-topic: 好きな本をコンピュータに読んでいただこう! 2 (3,592)
Off-topic: Free Study Material for Japanese Learner 0 (2,096)
Off-topic: Free?Beginner Level Japanese Course (1-10 Lessons) 0 (1,862)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
Wordfast Pro Translation Memory Software for Any Platform Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value Buy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...