თარჯიმანთა სადისკუსიო ფორუმები

ღია მსჯელობა ზეპირ თარგმანთან, წერით თარგმანთან და ლოკალიზაციასთან დაკავშირებით

ახალი თემის გაგზავნა    არათემატური: ნაჩვენებია    ფონტის ზომა: - / + 
 
ფორუმი
თემა
ავტორი
შეტყობინებები
ვიზიტები
უახლესი შეტყობინება
11
1,019
Zhoudan
10:06
Dear outsourcers, I beg you, enough with tests    (გადასვლა გვერდზე 1, 2... 3)
36
2,560
2
131
Michel4632
Dec 15, 2017
7
2,124
General Audio transcription/translation rates    (გადასვლა გვერდზე 1, 2, 3... 4)
GregSmith
Mar 3, 2007
58
182,030
How reliable are Machine translations in general nowadays?    (გადასვლა გვერდზე 1... 2)
20
1,306
To invest in a translation software or not yet?    (გადასვლა გვერდზე 1... 2)
24
1,070
泰晤士(TIMES)四合院儿    (გადასვლა გვერდზე 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172... 173)
QHE
May 4, 2014
2,589
1,171,122
QHE
01:20
1
101
5
320
N/A
Jul 19
1
39
blink025
Jul 19
8
490
DZiW
Jul 19
Emma Page
Jul 19
5
284
orne82
Jul 13
2
191
xanthippe
Jul 19
Sorana_M.
Jul 17
8
552
Sorana_M.
Jul 19
10
550
6
484
FrLancer
Jul 17
5
313
Nadeschda
Jul 19
0
69
Updated job listings page    (გადასვლა გვერდზე 1... 2)
ProZ.com Staff
საიტის სამუშაო ჯგუფი
Jul 11
16
931
N/A
Jul 17
4
122
Helen Shepelenko
საიტის სამუშაო ჯგუფი
Jul 19
0
59
3
174
7
643
İlginç yazılar    (გადასვლა გვერდზე 1, 2, 3, 4... 5)
Adnan Özdemir
Dec 20, 2017
71
19,288
Mat02
Jul 17
4
308
Ongoing and a new anomaly    (გადასვლა გვერდზე 1... 2)
16
851
Jared Tabor
საიტის სამუშაო ჯგუფი
Jul 18
Proposed new KudoZ-X service - feedback requested    (გადასვლა გვერდზე 1... 2)
ProZ.com Staff
საიტის სამუშაო ჯგუფი
Jul 16
28
1,453
Forum "agree" button released    (გადასვლა გვერდზე 1, 2, 3, 4... 5)
Nicholas Sahm
საიტის სამუშაო ჯგუფი
Jun 13
70
60,483
lumierre
Jul 17
1
180
Pamela Peralta
Sep 9, 2003
5
3,819
5
200
3
121
NeoAtlas
Jul 18
N/A
Jul 11
2
115
Helen Shepelenko
საიტის სამუშაო ჯგუფი
Jul 18
Did you receive this invitation?..it sounds strange to me    (გადასვლა გვერდზე 1... 2)
Elena Aclasto
Jun 8, 2016
28
5,297
4
306
k_webster
Jan 23, 2017
6
842
nordiste
Jul 18
1
132
Natalie
Jul 17
0
53
1
123
Are we becoming interest-free lenders? How far can payment terms go?    (გადასვლა გვერდზე 1... 2)
16
1,073
Vu Nguyen
Jul 16
13
575
ახალი თემის გაგზავნა    არათემატური: ნაჩვენებია    ფონტის ზომა: - / + 

= ბოლო ვიზიტის შემდეგ გაგზავნილი ახალი თემები. ( = 15 შეტყობინებაზე მეტი)
= ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები. ( = 15 შეტყობინებაზე მეტი)
= თემა დაბლოკილია (მასში ვერ გაგზავნით ახალ შეტყობინებას)
 


თარჯიმანთა სადისკუსიო ფორუმები

ღია მსჯელობა ზეპირ თარგმანთან, წერით თარგმანთან და ლოკალიზაციასთან დაკავშირებით

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • ტერმინის ძიება
  • ვაკანსიები
  • ფორუმები
  • Multiple search