Segment already translated - source not re-send Trados 2017
Thread poster: Anne Savaris
Anne Savaris
Anne Savaris  Identity Verified
Brazil
Local time: 12:27
Member (2016)
Portuguese to Italian
+ ...
Dec 20, 2020

I'm sure some of you have already found this problem. I've downloaded and installed the new plug-in which should have this question issued, but it didn't work: now no AT results are shown.

It's been months that I've been avoiding to use Trados by replacing it for other ones which presents less bugs. But sometimes I am forced to use this software for which I paid a cospicuous amount. Does any of you know how can I solve this question?

Thanks a lot!


Dra. Carla Vorsatz (X)
 
Dra. Carla Vorsatz (X)
Dra. Carla Vorsatz (X)
Brazil
Local time: 12:27
English to Portuguese
+ ...
Unfortunately, it's a trap Dec 20, 2020

Same here. I have a Google API Key, but the new update removed the option to use it. Back to the old typewriters, my friend.

 
Wolfgang Schoene
Wolfgang Schoene  Identity Verified
France
Local time: 16:27
Member
English to German
+ ...
Segment already translated - source not re-send Trados 2017 Dec 21, 2020

Anne Savaris wrote:

I'm sure some of you have already found this problem. I've downloaded and installed the new plug-in which should have this question issued, but it didn't work: now no AT results are shown.

It's been months that I've been avoiding to use Trados by replacing it for other ones which presents less bugs. But sometimes I am forced to use this software for which I paid a cospicuous amount. Does any of you know how can I solve this question?

Thanks a lot!



I don't know if I got your problem right, but have you tried "undo" on the segment?
I have no problem whatsoever with the DeepL plug-in for instance. I'm on Studio 2021.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Segment already translated - source not re-send Trados 2017







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »