https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/energy-power-generation/5327348-can-be-deemed-to.html

Glossary entry

English term or phrase:

can be deemed to

Russian translation:

считается уведомленным

Added to glossary by Nadezhda Golubeva
Sep 13, 2013 04:12
10 yrs ago
English term

can be deemed to

English to Russian Law/Patents Energy / Power Generation District Heating
The duration of an interruption in heat supply is calculated from the time when the heat vendor has received notification of it or can be deemed to have been aware of it.
Change log

Sep 23, 2013 08:40: Nadezhda Golubeva Created KOG entry

Discussion

Andrei Mazurin Sep 23, 2013:
Спасибо за ответ. Попробуем переадресовать вопрос аскеру. Максим, извините за беспокойство: не могли бы Вы пояснить, что именно в оригинальной фразе (...from the time when the heat vendor has received notification of it or can be deemed to have been aware of it) указывает на то, что имеется в виду "он (потребитель)"? Спасибо.
Nadezhda Golubeva Sep 23, 2013:
@ Andrei Mazurin Простите, Андрей, я и сама удивлена, что мой ответ принят.
Andrei Mazurin Sep 23, 2013:
@gaskell Извините, коллега, но позвольте полюбопытствовать: что именно в оригинальной фразе указывает на то, что имеется в виду "он (потребитель)"?

Proposed translations

23 mins
Selected

считается уведомленным

либо с того времени, как он (потребитель) сам мог узнать об отключении отопления (например, холодные батареи)
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins

имеются основания полагать, что

Something went wrong...
3 days 4 hrs

см. ниже

Сказуемые (has received и can be deemed), как мы видим, относятся к одному и тому подлежащему (the heat vendor).

Соответственно:

Продолжительность перерыва в теплоснабжении исчисляется с момента, когда организация теплоснабжения получила уведомление о перерыве в теплоснабжении или может считаться (либо: считается) осведомленной о нем.

Имхо, как и обычно.
Something went wrong...