https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/government-politics/5323298-links.html
Sep 9, 2013 10:22
10 yrs ago
English term

links

English to Russian Law/Patents Government / Politics
Trade and economic sanctions are a set of prohibitions and restrictions applied by a country or a group of countries in respect of trade or other economic contacts with individuals or legal entities as a result of links with targeted states or activities.

В результате связей (отношений?) с...?

Discussion

ViBe Sep 9, 2013:
"targeted" states or activities... Might be helpful to see WHAT exactly these "states or activities" are targets of and WHY they should be subjected to prohibitions and restrictions. Could the Asker shed some light on this pls?

Proposed translations

15 mins
Selected

см. ниже

Торгово-экономические санкции – совокупность запретов и ограничений, применяемых той или иной страной либо группой стран в отношении торговых или иных экономических контактов с физическими или юридическими лицами, сложившихся вследствие рабочих (взаимо)связей (или: (взаимо)отношений) с конкретными государствами или проектов.

Думаю, под as a result of links with targeted states or activities имеется в виду as a result of links with targeted states + as a result of activities.

Имхо, как и обычно.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Андрей!"
1 day 2 hrs

связи

"вследствие связей этих лиц с конкретными государствами или участием их в определенных видах деятельности".

Речь идёт как о связи со странами, так и о связи с деятельностью (напр., с противоправной), но "участие в видах деятельности", ИМХО, по-русски корректнее."
Something went wrong...