https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/chemistry-chem-sci-eng/2961817-by-analyzing.html

Glossary entry

English term or phrase:

by analyzing

Spanish translation:

mediante/a través de un análisis para la detección de (bacterias...)

Added to glossary by Darío Zozaya
Nov 30, 2008 17:51
15 yrs ago
1 viewer *
English term
Change log

Dec 14, 2008 15:51: Darío Zozaya Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Sandra Cifuentes Dowling

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Ivan Chamme Dec 1, 2008:
no pierdo el tiempo con vos Maria solo te aconsejo que te dediques a contestar aquellos foros que creeas que merecen ser contestados!
un saludo y paz!
David Russi Dec 1, 2008:
Me parece claro que el tono del mensaje de María es no es exactamente cortés y no es la primera vez. El hecho de que se trate de una pregunta demasiado simple para el nivel de los que a menudo contestan o se interesan en este foro no lo justifica.
Silvia GOMEZ Dec 1, 2008:
Ivan: Con tu criterio, mañana se puede preguntar cómo se conjuga el verbo "ser". El foro debe utilizarse para hacer preguntas una vez que se hayan agotado otros medios para averiguar la respuesta. No es descortesía, sino sentido de la ubicación.
M. C. Filgueira Dec 1, 2008:
Justamente, Iván, eso es lo que pregunté: "¿Cuál es exactamente el problema que tenés para traducir esta expresión, de significado claro?" Si ves algo de descortés en esa pregunta, no debemos tener la misma idea de lo que es la descortesía.
Ivan Chamme Dec 1, 2008:
si si yo no discuto si el nivel es bajo o alto... me parece que si no te gusta el nivel de un post abstenete de responder! pero hacer ese comentario me parece un tanto provocador y sin sentido...
Silvia GOMEZ Dec 1, 2008:
Yo también recibí el aviso del mensaje de María Claudia y lo tomé como personal, pero entendí que era para quien preguntó. La verdad es que el nivel de las preguntas de ayer fue bajísimo. Preguntar cómo traducir "by analyzing" es más que obvio.
Ivan Chamme Dec 1, 2008:
ok creo que tu comentario es desafortunado y poco constructivo... quiza te levantaste de mal humor! cuando no entiendas lo que se pregunta... pues pregunta tu! pero se cortez! da el ejemplo!
M. C. Filgueira Dec 1, 2008:
No, ván, no ves ninguna propuesta mía porque no he enviado ninguna. No entiendo cuál es el problema para traducir "by analyzing" en esta frase y por eso lo he preguntado. Nunca respondo a una pregunta si no entiendo qué es lo que se está preguntando realm
Ivan Chamme Dec 1, 2008:
no me agrada tu mensaje María, me parece un tanto agresivo, te recomiendo que si los mensajes no tienen las palabras de cortesia que buscas no los respondas... y ademas lo de claro es subjetivo! no veo tu trad. en este post!
M. C. Filgueira Dec 1, 2008:
¿Cuál es exactamente el problema que tenés para traducir esta expresión, de significado claro? Alguna que otra palabra de cortesía (hola, por favor, gracias, etc.) no estaría de más.

Proposed translations

+3
26 mins
Selected

mediante/a través de un análisis para la detección de (bacterias...)

Suerte


--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-11-30 18:18:18 GMT)
--------------------------------------------------

En el laboratorio de bacteriología se realizan análisis para la detección de bacterias fitopatógenas por pruebas de aislamiento, bioquímicas, ...
senasicaw.senasica.sagarpa.gob.mx/portal/html/portal/sanidad_vegetal/referencia.../diagnostico_fitosanitario.h

ANALISIS PARA LA DETECCIÓN DE BACTERIAS POR LA TECNICA DE. PCR. 8.1. SALMONELAS SPP. 25,00. VIBRIO PARAHEMOLITICO. 25.00. 8.3. BACTERIAS INTRACELULARES ...
www.inp.gov.ec/files/0d3ad9b5d3_Tarifario.pdf

análisis para la detección de bacterias patógenas de la salud humana ( Escherichia coli, Salmonella,. Shigella, etc.). Esta faceta de la calidad, ...
www.mercanet.cnp.go.cr/Calidad/documentospdf/Ferias_2003.pd...
Peer comment(s):

agree Silvia GOMEZ
1 min
Muchas gracias, Silvia
agree margaret caulfield
1 hr
Gracias nuevamente, Margaret
agree Leticia Colombia Truque Vélez
3 hrs
Gracias nuevamente, Leticia.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
1 min

realizando un análisis (una prueba)

ok
Peer comment(s):

agree Marina56 : ok
10 mins
gracias
Something went wrong...
+2
2 mins
English term (edited): by analyzing for coliform bacteria

mediante un análisis de bacterias coliformes

Mi sugerencia, puede haber otras formas de expresarlo
Peer comment(s):

agree Marina56 : ok
11 mins
agree Gloria Cifuentes Dowling
2 hrs
Something went wrong...
+1
2 mins

por medio de (un/a) análisis/prueba

simple
Peer comment(s):

agree Gloria Cifuentes Dowling
2 hrs
:> thanks!
Something went wrong...
27 mins

realizando un análisis para detectar ...

analyze for means analize in order to see it XX is present
Something went wrong...
2 hrs

determinando la presencia de bacterias coliformes

Mediante una análisis bacteriológico (ejemplo, cultivo del agua, o vista al fresco de una muestra de agua el microscopio), se determina la presencia o no de bacterias. coliformes
Something went wrong...