https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/games-video-games-gaming-casino/6983336-jackpot-%5Bseo-latam%5D.html
Jul 15, 2021 21:18
2 yrs ago
17 viewers *
English term

Jackpot [SEO Latam]

English to Spanish Bus/Financial Games / Video Games / Gaming / Casino Lottery Jackpot
Hola:
El significado es bastante claro: el premio mayor de la lotería. El cliente quiere que mantenga sinónimos para ayudar con el SEO y ya usé "premio" para otra cosa. En Argentina decimos "pozo" y encontré "gordo" y "bote" para España, pero mi duda es qué término se usaría/entendería en la mayor cantidad de países de Latinoamérica.

¡Gracias!

Proposed translations

5 hrs
Selected

premio acumulado

para América Latina

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2021-07-16 02:55:32 GMT)
--------------------------------------------------

o: pozo acumulado

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2021-07-16 03:15:00 GMT)
--------------------------------------------------

el gordo se usa en España
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Gracias! "
+1
10 mins

Gordo

Creo que “el gordo” es una perfecta opción, dado que se diferencia del clásico término “premio”
Peer comment(s):

agree Frank Gerace
1 hr
Something went wrong...
35 mins

lotería/fortuna/lote acumulado

¡Hola, Facundo!:

Como lo importante aquí es la optimización para motores de búsqueda, quizá puedas resolver esto de diversas maneras según el contexto de casa frase.

Creo que, si bien palabras como lotería o expresiones como ganar la lotería no significan exactamente lo mismo, tal vez puedas usarlas en determinadas situaciones para tener más variedad terminológica. La palabra lotería podría ser bastante buscada.

Un caso similar podría ser el de la expresión ganar una fortuna.

Creo que lote acumulado también podría funcionar si buscás aferrarte más al concepto de jackpot.

Saludos.
Something went wrong...