x-ray contrast stripe

Spanish translation: tira/banda de material de contraste para rayos X

22:55 Oct 18, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / x-ray contrast stripe
English term or phrase: x-ray contrast stripe
Buenos días,

Espero que puedan ayudarme con la siguiente expresión al español: “x-ray contrast stripes”, relacionada con catéteres para medición de presión intracraneal. Muchas gracias:

“Advantages:

- immediate fluid control by means of transparent catheter tubing

- safe identification of position by means of titanium ball or x-ray contrast stripes”

GVL
Giovanni Castaneda
Peru
Local time: 07:40
Spanish translation:tira/banda de material de contraste para rayos X
Explanation:
Como indican en el texto, se usan como un marcador de posición, a la hora de obtener la imagen. En el texto tienes "stripes" así que serían 'tiras' o 'bandas'.
Se podría decir "tira de contraste" pero me parece más adecuado decir que es el material del que están hecha el que confiere el efecto.

https://www.radiologyinfo.org/sp/info.cfm?pg=safety-contrast
https://www.cancer.org/es/tratamiento/como-comprender-su-dia...

Selected response from:

abe(L)solano
France
Grading comment
Muchas gracias, abel.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4tira/banda de material de contraste para rayos X
abe(L)solano


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tira/banda de material de contraste para rayos X


Explanation:
Como indican en el texto, se usan como un marcador de posición, a la hora de obtener la imagen. En el texto tienes "stripes" así que serían 'tiras' o 'bandas'.
Se podría decir "tira de contraste" pero me parece más adecuado decir que es el material del que están hecha el que confiere el efecto.

https://www.radiologyinfo.org/sp/info.cfm?pg=safety-contrast
https://www.cancer.org/es/tratamiento/como-comprender-su-dia...



abe(L)solano
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 146
Grading comment
Muchas gracias, abel.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search