https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/accounting/6930467-stawka-z-anga%C5%BCu-pm.html
Feb 16, 2021 23:14
3 yrs ago
11 viewers *
Polish term

Stawka z angażu PM

Polish to English Bus/Financial Accounting
pozycja w karcie wynagrodzeń, istnieje również inna pozycja: stawka z angażu BM., co przedstawiają skróty PM i BM w tym kontekście?
Proposed translations (English)
5 +1 previous month

Discussion

Andrzej Mierzejewski Feb 19, 2021:
Ja też nie rozumiem, dlaczego PIT, CIT, VAT (i coś jeszcze?) po angielsku. Widocznie tak musi być.

Straszne podejrzenie: może ekonomiści nie potrafiliby zapamiętać, gdyby zastosowano skróty od polskich określeń?
;-)
PanPeter (asker) Feb 18, 2021:
Andrzeju miałeś pełną rację - poprzedni miesiąc (PM), bieżący miesiąc (BM). Zgłoś odpowiedź, jeśli chcesz. Spokojnego weekendu.
PanPeter (asker) Feb 18, 2021:
@Andrzej
Andrzeju, ZUS skwapliwie stara się stosowac ang. skróty (myślę, że to ogólny trend w Polsce obecnie, ale ZUS nie powinien). Wystarczy wziąć na początek "formularz PIT" , który powinien brzmieć np. PPD _ personalny podatek dochodowy). Mój profesor od polskiego w liceum przewraca się w grobie - był bardzo uwrażliwiony na to.
Andrzej Mierzejewski Feb 18, 2021:
@PanPeter Popatrz do https://www.zadluzenia.com/rmua/ i innych.

Nie zdziwię się, jeżeli:
BM = bieżący miesiąc
PM = poprzedni miesiąc.
Andrzej Mierzejewski Feb 18, 2021:
Jeżeli ZUS, to nie widzę możliwości, aby zastosowano skróty od angielskich określeń, które sugeruje Frank.
PanPeter (asker) Feb 18, 2021:
Problem jest z tym, że pracownik nie wie, ale ZUS w Warszawie powienien wiedzieć, bo to jest sporządzony przez nich miesięczny raport RMUA. No cóż będę do nich dzwonił, może będą wiedzieli.
Andrzej Mierzejewski Feb 17, 2021:
Exactly. :-)

Jeżeli pracownik nie wie, to pracodawca na pewno wie.
geopiet Feb 17, 2021:
ubiegając Andrzeja proponuję zapytać u pracodawcy ....
Frank Szmulowicz, Ph. D. Feb 17, 2021:
PM project manager?
BM business manager?
employment contract pay rate?

Proposed translations

+1
2 days 12 hrs
Polish term (edited): PM
Selected

previous month

Jak w dyskusji. Nie tłumaczę całego zdania.

Analogicznie: BM = bieżący miesiąc - current month.
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki za sprawdzoną sugestię"