https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/science-general/3107243-kamie%C5%84ce.html
Feb 25, 2009 20:29
15 yrs ago
3 viewers *
Polish term

kamieńce

Polish to English Science Science (general)
"Są to łęgowe zespoły leśne i zaroślowe, występujące w dolinach dużych rzek na piaszczystych aluwiach, rzadko związane są z kamieńcami i żwirowiskami górskich potoków karpackich. "
i tyle w całej pracy naukowej na temat kamieńców :(

Proposed translations

+1
23 mins
Selected

gravel-bank

SŁ. wodnościekowy
Peer comment(s):

agree tabor : Słownik ochrony środowiska i ochrony przyrody Czekierdy
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "bardzo dziękuję również za pozostałe odpowiedzi :)"
4 mins

stony embankment (of a mountain stream)

na to wygląda

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2009-02-25 20:57:17 GMT)
--------------------------------------------------

coś mi się wydaje, że Bartek może tu mieć racje

it's just hit me this could refer to a river bed

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2009-02-25 20:58:34 GMT)
--------------------------------------------------

gravel jednak to żwir i pewnie raczej by pasowało do żwirowiska
Something went wrong...
11 hrs

boulder field(s)

Słownik geograficzny Ciętaka i Piętkiewicza:
Boulder field - kamieniec, rynisko, gołoborze
???
Something went wrong...