https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-contracts/7051306-precisando-para-ello.html

Glossary entry

Spanish term or phrase:

precisando para ello

English translation:

which lays out/specifies

Added to glossary by Barbara Cochran, MFA
Mar 20, 2022 17:31
2 yrs ago
35 viewers *
Spanish term

precisando para ello

Spanish to English Bus/Financial Law: Contract(s) contract for self-employed worker
Not really sure I understand this fully. Here's what I have at the moment:

"The object and cause of the contract, defining/specifying for the same (the contract?), the content of the....."



El objeto y causa del contrato, precisando para ello, en todo caso, el contenido de la prestación del trabajador autónomo económicamente dependiente, que asumirá el riesgo y ventura de la actividad y la determinación de la contraprestación económica asumida por el cliente en función del resultado,
Change log

Apr 3, 2022 07:09: Barbara Cochran, MFA Created KOG entry

Proposed translations

+2
17 mins
Selected

which lays out/specifies

The contract lays out the specifics in relation to/specifies the work to be performed by the independent service provider...
Peer comment(s):

agree neilmac
1 hr
Thank you, neilmac.
agree AllegroTrans : or simply "specifying"
7 hrs
Thank you, AT.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
8 mins

which to all intents and purposes implies

I would suggest

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2022-03-20 17:41:40 GMT)
--------------------------------------------------

check this out:

https://contracts.ph/blog/3-things-to-remember-in-executing-...
Something went wrong...
1 hr
Spanish term (edited): precisar para ello

set out for the purpose ('therefor')

therefor(): meaning for such purpose, rather than therefore meaning thus.

... setting out (particularis/zing), at all events,... el contenido de la prestación : the purport of the service / performance.

El objeto y causa del contrato : the subject-matter and raison d'etre (UK notarially preferred: consideration for the contract) : 'causa de un contrato: cause of a contract: similar to the common-law notion of consideration, but causa is not the same thing' as there may be nothing received in return, West.



Example sentence:

The first is the legal requirement to particularise the claim.

The relevant CPC codes (setting out the scope of particular service sectors)

Something went wrong...

Reference comments

12 hrs
Reference:

"precisar" also means "require"

According to DRAE, one meaning of "precisar" is "Ser necesario o imprescindible."
Here are two examples where it is absolutely clear that "precisando para ello XXXXX" means something like "to which end XXXXXX is necessary"
Example sentence:

Atención a Personas Mayores Asistidas: Destinada a personas que no puedan realizar las actividades de la vida diaria, precisando para ello la asistencia de terceros.

La implantación de sistemas de prevención de riesgos laborales es por tanto un desafío imprescindible que en los próximos años se continuará expandiendo con fuerza en las organizaciones de todo tipo, tanto en las ya existentes como en las de nueva c

Peer comments on this reference comment:

agree Robert Carter : Exactly. How about an entry to agree with too?
9 days
Something went wrong...