This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Multilingual ATA-certified translator with close to 30 years of international experience. Please contact me to see how I can help you communicate with your clients in Spain and the United States.
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish: PLASMA CHOLINESTERASES FOR MONITORING PESTICIDE EXPOSURE IN MIGRATORY SHOREBIRDS General field: Science Detailed field: Biology (-tech,-chem,micro-)
Source text - English PLASMA CHOLINESTERASES FOR MONITORING PESTICIDE EXPOSURE
IN MIGRATORY SHOREBIRDS
Abstract. – Organophosphate (OP) and carbamate (CB) pesticides are commonly used agrochemicals throughout the Western Hemisphere. These pesticides have caused mortalities in migratory birds and produce adverse physiological effects in trials with captive bird species. Migratory shorebirds use a variety of habitats while over-wintering in temperate South America and during migration through the Great Plains of the United States. Habitats where risk of exposure is high include rice fields and sod farms where agrochemicals are used. Cholinesterase (ChE) is a specific biomarker for monitoring OP and CB exposure and can be measured using standard laboratory procedures. Plasma ChE activity is useful as a non-lethal means of monitoring avian exposure to Ops and CBs. Many variables can affect enzyme activity and reactivation assays are not always possible, thus reference ChE values are a necessary component of monitoring exposure. During northbound migration in 2006, we sampled four upland and five wetland species of shorebirds in three states in North America, characterizing and measuring plasma ChEs in all species. Small-bodied species have higher levels of ChE activity in plasma than large-bodied species. Acetylcholinesterase (AChE), the enzyme whose inhibition leads to poisoning effects, shows less inter-species variation than butyrylcholinesterase (BChE). Plasma ChE activities varied with date of capture, body condition, and sex in one of five species each. Our research presents reference cholinesterase values for migratory shorebirds and provides the framework for future eco-toxicological studies of neotropical-nearctic migrant shorebirds.
Translation - Spanish COLINESTERASAS EN EL PLASMA PARA MONITOREAR LA EXPOSICIÓN
A PESTICIDAS EN AVES ACUÁTICAS MIGRATORIAS
Resumen. – Los pesticidas organofosfato (OP) y carbamato (CB) son productos agroquímicos de uso común en el hemisferio occidental. Estos pesticidas han causado mortandad en aves migratorias y han producido efectos fisiológicos adversos en pruebas realizadas con especies de aves cautivas. Las aves acuáticas migratorias utilizan una variedad de hábitats cuando pasan el invierno en la zona templada de Suramérica y durante su migración a través de las Grandes Llanuras de los Estados Unidos. Los hábitats con alto riesgo de exposición incluyen arrozales y campos de cultivo de césped en los que se utilizan productos agroquímicos. La colinesterasa (CE) es un indicador biológico específico para monitorear la exposición a OP y CB, y se puede medir usando simples procedimientos de laboratorio. La actividad de CE en el plasma es útil como método no letal de monitorear la exposición aviar a los pesticidas OP y CB. Muchas variables pueden afectar a la actividad enzimática, y no siempre es posible realizar ensayos de reactivación; por lo tanto, los valores de referencia de CE son un componente necesario del monitoreo de la exposición. Durante la migración hacia el norte en el año 2006, tomamos muestras de cuatro especies de aves acuáticas de altiplanicie y cinco especies de aves de esteros en tres estados de Norteamérica, caracterizando y midiendo los niveles de CE en el plasma en todas las especies. Las especies de cuerpo pequeño tienen niveles más altos de actividad de CE en el plasma que las especies de cuerpo grande. La acetilcolinesterasa (ACE), la enzima cuya inhibición lleva a los efectos del envenenamiento, muestra menos variación entre las especies que la butirilo colinesterasa (BCE). La actividad de CE en el plasma muestra variación según la fecha de captura, la condición física, y el sexo de una de cada cinco especies. Nuestra investigación presenta valores referenciales de colinesterasa para aves acuáticas migratorias y provee el marco para futuros estudios eco-toxicológicos en especies de aves acuáticas neotropicales y neárticas.
English to Spanish: Equal Employment Opportunity Quarterly Letter General field: Other Detailed field: Human Resources
Source text - English TO ALL EMPLOYEES:
XYZ is an Equal Opportunity employer. It is the policy of this Company, through its Affirmative Action hiring process, to ensure that applicants are employed and that employees are treated during employment, without regard to their race, color, religion, sex, national origin, marital status, age, sexual orientation, veteran’s status, or the presence of a disability which can be reasonably accommodated. Such action shall include: equality with respect to compensation, advancement, selection for on-the-job training programs, and retention. Such decisions shall be made solely on the basis of qualification, merit and length of service with consideration for such qualities as aptitude, attitude, workmanship, attendance (including punctuality), and disciplinary problems.
Women and minorities are encouraged to make application for employment and present employees are encouraged to refer women and minority applicants.
The Equal Employment Opportunity Officer for XYZ is Sue Smith. She can be reached at ....
There are training programs available covering all crafts – operating engineers, cement finishers, and laborers. Anyone interested in job training should contact their foreman, project manager or our corporate office for entrance requirements.
The Civil Rights Act of 1964 and 1991, and Executive Order 11246, as amended, prohibit job discrimination on the basis of race, color, religion, sex, or national origin, and require affirmative action to ensure equality of opportunity in all aspects of employment.
Section 503 of the Rehabilitation Act of 1973, as amended, prohibits job discrimination because of handicap and requires affirmative action to employ and advance in employment qualified handicapped individuals who, with reasonable accommodation, can perform the functions of a job. Section 504 of the Rehabilitation Act of 1973, as amended, and the Americans with Disabilities Act of 1990 prohibits employment discrimination on the basis of handicap in any program or activity which receives federal financial assistance.
The Vietnam Era Veterans Readjustment Assistance Act of 1974 prohibits job discrimination and requires affirmative action to employ and advance in employment qualified Vietnam era veterans and qualified special disabled veterans.
Any person who believes he or she has been discriminated against should contact an Office of Federal Contract Compliance Programs Regional or District office, listed in most telephone directories under U.S. Government, Department of Labor or call 202-523-9368.
Translation - Spanish A TODOS LOS EMPLEADOS:
XYZ es un empleador que ofrece Igualdad de Oportunidades en el Empleo. La política de esta Compañía es el asegurar, por medio de su proceso de contratación según el Plan de Acción Afirmativa, que todos los que soliciten empleo lo reciban, y que los empleados sean tratados sin discriminación por razón de su raza, color de piel, religión, género, origen nacional, estado civil, edad, orientación sexual, condición de veterano, o la presencia de una discapacidad que pueda acomodarse razonablemente. Tal acción incluirá: la igualdad en cuanto a compensación, las oportunidades de avance, la selección para participar en programas de entrenamiento en el trabajo, y la retención. Se tomarán tales decisiones basándose únicamente en las cualificaciones, el mérito y la duración del servicio, tomando en consideración cualidades como la aptitud, la actitud, la calidad del trabajo, la asistencia (incluyendo la puntualidad), y los problemas disciplinarios.
Alentamos a las mujeres y a las minorías a solicitar empleo y recomendamos que nuestros empleados actuales refieran a mujeres y minorías para que soliciten empleo.
El Gerente de Igualdad de Oportunidades en el Empleo (EEO) de XYZ es Sue Smith. Puede contactarla como sigue: ....
Están disponibles programas de capacitación para todos los oficios – ingenieros de operaciones, pulidores de cemento, y trabajadores. Cualquier persona interesada en la capacitación laboral debe ponerse en contacto con su capataz, el director de proyectos, o nuestra oficina central para recibir información sobre los requisitos de participación.
La Ley de Derechos Civiles de 1964 y 1991, y la Orden Ejecutiva 11246, según sus enmiendas, prohíben la discriminación en el empleo por razón de raza, color de piel, religión, sexo, u origen nacional. A su vez, requieren la aplicación de la acción afirmativa para asegurar la igualdad de oportunidades en todos los aspectos del empleo.
La Sección 503 de la Ley de Rehabilitación de 1973, según su enmienda, prohíbe la discriminación en el empleo por razón de discapacidad y requiere la acción afirmativa para contratar y ascender a individuos discapacitados cualificados que, con un acomodo razonable, puedan desempeñar las funciones del trabajo. La Sección 504 de la Ley de Rehabilitación de 1973, según su enmienda, y la Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades de 1990 prohíben la discriminación en el empleo basada en alguna discapacidad en cualquier programa o actividad que reciba ayuda financiera del gobierno federal.
La Ley de Asistencia para el Reajuste de los Veteranos de la Guerra de Vietnam prohíbe la discriminación en el empleo y requiere la acción afirmativa para contratar y ascender a veteranos cualificados de la Guerra de Vietnam y a veteranos discapacitados cualificados.
Cualquier persona que crea haber sido víctima de discriminación debe contactar a una oficina regional o de distrito de la Oficina de Programas de Cumplimiento de Contratos Federales, que se están listadas en la mayoría de las guías telefónicas bajo “U.S. Government, Department of Labor.” También puede llamar al 202-523-9368.
English to Spanish: Elk Diet Abstract General field: Science Detailed field: Zoology
Source text - English Forage selection by wildlife may drive patterns of habitat selection and influence survival and reproductive rates. Elk (Cervus elaphus) are capable of consuming a variety of forage types and patterns of forage selection by elk may have strong top-down impacts on ecosystem processes. To understand forage utilization patterns of elk in a tallgrass prairie system, we collected elk pellet groups from 2005-2007 and determined patterns of forage use based on carbon stable isotope ratios and microhistological analysis. Stable isotope analysis indicated that elk consumed primarily C3 vegetation (cool-season grasses, forbs, or browse) during both summer and winter seasons. Elk consumed the highest diversity of forbs during the summer and the highest diversity of grass species during the winter. While our study site was dominated by warm-season C4 grasses, our findings suggest that elk consume primarily C3 vegetation during both summer and winter seasons.
January 2010
Translation - Spanish La selección de forraje de la fauna silvestre puede impulsar los patrones de selección de hábitat e influenciar las tasas de supervivencia y reproducción. Los alces (Cervus elaphus) son capaces de consumir una variedad de tipos de forraje y sus patrones de selección de forraje pueden tener un fuerte impacto desde arriba hacia abajo en los procesos de los ecosistemas. Para comprender los procesos de utilización de forraje de los alces en un sistema de praderas de hierba alta, desde el año 2005 al 2007 recogimos grupos de heces de alce y determinamos los patrones del uso de forraje basándonos en las proporciones de isótopos del carbono y en el análisis microhistológico. El análisis de isótopos estables indicó que los alces consumían principalmente vegetación del tipo C3 (hierbas de estación fría, maleza, o forraje ramoneable) tanto durante la temporada de verano como la de invierno. Los alces consumían la mayor diversidad de maleza durante el verano y la mayor diversidad de especies de hierbas durante el invierno. Aunque en nuestro terreno de estudio predominaban las hierbas de estación cálida tipo C4, nuestros resultados sugieren que los alces consumen principalmente vegetación tipo C3 tanto durante la estación de verano como la de invierno.
English to Spanish: IDAHO BUILDING BLOCKS FOR OUT-OF-SCHOOL TIME QUALITY General field: Social Sciences Detailed field: Education / Pedagogy
Source text - English IDAHO BUILDING BLOCKS FOR OUT-OF-SCHOOL TIME QUALITY
“Quality is never an accident; it is always the result of high intention, sincere effort, intelligent direction and skillful execution; it represents the wise choice of many alternatives, the cumulative experience of many masters of craftsmanship. Quality also marks the search for an ideal after necessity has been satisfied, and mere usefulness achieved.”
-Will A. Foster
****
Idaho Building Blocks for Out-of-School Time Quality
Guide and Self-Assessment Tool
The Idaho “Building Blocks for Out-of-School Time Quality” provide a baseline of quality and are the foundation from which to build quality programming for school-age programs including: before school, after-school, summer learning, track breaks, clubs, sports, and other youth programming.
The Idaho Out-of-School Network and its partners recognize that each out-of-school time program is unique with varying missions and philosophies, serving wide and diverse populations, ethnicities, age ranges, interests and values. The building blocks are not intended to dictate policy and practices. They are intended to suggest and encourage a strong baseline of quality. This tool provides programs, communities and stakeholders with ways to measure the effectiveness of programs and to engage in the important discussions about program quality.
Each building block begins with a guiding quality standard that defines the intent of the building block, followed by indicators of quality. The building blocks are broad based, encouraging and celebrating the uniqueness of each program. The willingness to reflect on current processes, to identify opportunities to improve, and to change and grow will contribute to more successful outcomes for programs and participants. The progression of improving program quality is ongoing, not a one-time event. Ideally, this tool will assist professionals to embed reflection and continuous improvement into their program operations.
[DOCUMENT CONTINUES - TOTAL WORD COUNT 5,000 WORDS]
Translation - Spanish COMPONENTES BÁSICOS PARA LA CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES DE IDAHO
“La calidad nunca es un accidente; siempre es el resultado de una alta intención, un esfuerzo sincero, una dirección inteligente y una ejecución hábil; representa la sabia elección de muchas alternativas, la experiencia acumulada de muchos maestros de artesanía. La calidad también marca la búsqueda de un ideal después de que la necesidad se haya satisfecho y se haya logrado una mera utilidad”.
-Will A. Foster
***
Componentes básicos para la calidad de las actividades extraescolares de Idaho
Guía y herramienta de autoevaluación
Los “Componentes básicos para la calidad de las actividades extraescolares de Idaho” (Idaho Building Blocks for Out-of-School Time Quality) proporcionan una valoración inicial de la calidad y son la base a partir de la cual se elabora una programación de calidad para los programas escolares, entre ellos programas antes de la escuela, después de la escuela, aprendizaje de verano, recesos entre ciclos escolares, clubes, deportes y otros programas infantiles y juveniles.
La Red extraescolar de Idaho (Idaho Out-of-School Network) y sus colaboradores reconocen que cada uno de los programas extraescolares es único y que tienen misiones y filosofías diferentes, a la vez que prestan servicios a una gran variedad de grupos demográficos, étnicos y etarios, así como a intereses y valores amplios y diversos. Los componentes básicos no pretenden dictar políticas ni prácticas. Su finalidad es sugerir y fomentar una base sólida de calidad. Esta herramienta brinda a los programas, las comunidades y las partes interesadas maneras de medir la eficacia de dichos programas y de participar en conversaciones importantes sobre la calidad de los mismos.
Cada componente básico comienza con una norma de calidad orientativa que define la intención del componente, seguida de indicadores de calidad. Los componentes básicos tienen una base amplia que permite fomentar y celebrar la singularidad de cada programa. La voluntad de reflexionar sobre los procesos actuales, de identificar oportunidades para mejorar y de cambiar y crecer contribuirá a obtener resultados más satisfactorios para los programas y los participantes. La progresión de la mejora de la calidad de los programas es continua, no un evento único. Lo ideal es que esta herramienta ayude a los profesionales a integrar la reflexión y la mejora continua en el funcionamiento de sus programas.
English to Spanish (Aptitud, Escuela Oficial de Idiomas de Bilbao, Esp) English to Spanish (Universidad de Deusto, Bilbao, Spain) English to Spanish (Purdue University, W. Lafayette, IN, USA) German to Spanish (Aptitud, Escuela Oficial de Idiomas de Bilbao, Esp) German to Spanish (Deutsche Schule Bilbao, Spanien)
Spanish (Native speaker) English to Spanish (American Translators Association)
My name is Victoria Bañales, and I am a native of Bilbao, Spain. I hold a PhD in Comparative Literature and Literary Studies from the University of the Basque Country, a Master's degree in Comparative Literature (English, Spanish, and German) from Purdue University (West Lafayette, IN), a Specialist in Basque Studies degree from the University of the Basque Country as well as a B.A. in English Philology from the University of Deusto in Bilbao, Spain.
I did my K-12 at the Deutsche Schule Bilbao (www.dsbilbao.org) and am fluent in German. I also spent five years living and working in Zurich, Switzerland. In addition, I lived and worked in Japan for almost five years and during my stay earned a Level 1 Japanese Language Proficiency diploma. I have been working in the field of translation for close to 20 years and hold language diplomas (Aptitud level) in English and German from the Escuela Oficial de Idiomas (www.eoi-bilbao.net) in Bilbao. In addition, I have professional experience in medical translation, higher education, public relations, and marketing.
I am currently employed full time as a medical translator but I have additional experience translating documents in several other fields (education, marketing, travel, computers, etc.). I also provide interpretation services in medical fields.
I look forward to working with you to help you reach your multilingual customers and partners with the confidence that the message you want to communicate is clear and understandable.
Keywords: Spanish, Spain, German, Germany, English, Japanese, Japan, Switzerland, Advertising, Agriculture. See more.Spanish, Spain, German, Germany, English, Japanese, Japan, Switzerland, Advertising, Agriculture, Art, Banking and Financial, Business General, Business Administration, Education, Economics, Higher Education, Continuing Education, Distance Education, Conferencing, Computer Information, Health, Sports and Fitness, Science (General), Journalist and Mass Communication, Linguistics, Literature, Medicine (General), Management, Public Health Education, Music, Music History, Physical Education, Nutrition, Sociology, Taxation, Telecommunications, Theater, Tourism and Travel, Transportation, Women Studies, Basque Country, Basques, Genealogy and Family History Research, Resumes, CVs, Diplomas, Marriage Certificates, Documents, . See less.