Working languages:
English to Portuguese
French to Portuguese
Italian to Portuguese

Mário Matos
Reliable and always on time.

Portugal
Local time: 01:44 WEST (GMT+1)

Native in: Portuguese (Variants: Angolan, South African, European/Portugal, Cape Verdean, Brazilian, Mozambican) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Cosmetics, BeautyLaw: Contract(s)
Tourism & TravelComputers: Systems, Networks
Games / Video Games / Gaming / CasinoCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
IT (Information Technology)Energy / Power Generation
Law (general)Computers (general)

Rates
English to Portuguese - Rates: 0.04 - 0.06 EUR per word
French to Portuguese - Rates: 0.04 - 0.06 EUR per word
Italian to Portuguese - Rates: 0.04 - 0.06 EUR per word
Spanish to Portuguese - Rates: 0.04 - 0.06 EUR per word
Portuguese to English - Rates: 0.04 - 0.06 EUR per word

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Blue Board entries made by this user  5 entries

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Skrill
Translation education Master's degree - Universidade Clássica de Lisboa
Experience Years of experience: 38. Registered at ProZ.com: Aug 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (UCL - FLL)
French to Portuguese (UCL - FLL)
Italian to Portuguese (UCL - FLL)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, QuarkXPress, Trados Studio, Wordfast
Professional practices Mário Matos endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
A Portuguese experienced translator and editor, working as a full-time freelancer. I have more than 20 years experience and hundreds of published translations, ranging from general fiction to bioethics and medical or computer sciences. I also worked in a Software house translating the company’s website and applications (html, scripts, etc.). Experienced in legal translations (contracts, insurance, incorporations, deeds, etc).

Language pairs: English, Italian, French, Spanish to Portuguese
Portuguese, Italian, Spanish, French to English.

Normal rate: Eur 0.06 per source word.
For large volume/regular work: Eur 0.05 per word. Proofreading at Eur 0.015 per word. No minimum charges for small jobs, but maximum rate of Eur 0.06 applies.

I’m fast and reliable. If you want your job done with accuracy and within deadlines, contact me. Serious work, no compromises.

Turnaround for translation is on average 3000 words per day. Available 24/7.

CAT tools used: Wordfast / Studio 2011. Other software: Acrobat/InDesign.
Keywords: fast, reliable, experienced, gaming, legal, technical, software




Profile last updated
Apr 24, 2023