Working languages:
Turkish to English
Persian (Farsi) to English
English to Persian (Farsi)

sonia soltani
6 yrs of Legal, Medical & Financial Exp.

Local time: 08:48 EDT (GMT-4)

Native in: English Native in English, Persian (Farsi) Native in Persian (Farsi)
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Project management
Expertise
Specializes in:
Law (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Medical (general)General / Conversation / Greetings / Letters
Business/Commerce (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 21, Questions asked: 23
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Wire transfer
Glossaries finance and accounting, LAW, sciences
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Feb 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Professional practices sonia soltani endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I have more than about 10 years of inconsecutive and 5 years of consecutive experience in traslating cotracts and general law material.
I enjoy my career because It gives me a chance to learn about lots of companies. Well, I am a bit curious!!
I believe in order to submit a translation job which is understandable by natives of a language, a translator not only needs to know the source and target languages but she/ he also needs to know the culture of the native people and I believe my experiences with all three of these languages will be a great resource for your company because I can provide you a culturally sound and correct translation.

Goodluck,
Sonia
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 32
PRO-level pts: 20


Top languages (PRO)
Turkish to English12
English4
English to Persian (Farsi)4
Top general fields (PRO)
Other12
Art/Literary8
Top specific fields (PRO)
Business/Commerce (general)4
Other4
General / Conversation / Greetings / Letters4
History4
Idioms / Maxims / Sayings4

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Language pairs
Turkish to English2
Specialty fields
Law: Contract(s)1
Other fields
Finance (general)1
Keywords: Native, English, Turkish, Persian, Azerbaijani, Interpreter, Law, Medicine, Science, experienced. See more.Native, English, Turkish, Persian, Azerbaijani, Interpreter, Law, Medicine, Science, experienced, physics, general, canadian, professional, law translator, medical translator, . See less.


Profile last updated
Jan 5, 2019