ProZ.com translation contests »
2014 annual ProZ.com translation contest: "Celebrations" » French to Ukrainian

Competition in this pair is now closed.

Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry.

Source text in French

Au jour fixé, l'appartement du comte Ulric de Rouvres était préparé. Ulric y donna rendez-vous pour le soir même à trois des plus célèbres médecins de Paris. Puis il courut chercher Rosette.

Elle venait de mourir depuis une heure. Ulric revint à son nouveau logement, où il trouva son ancien ami Tristan, qu'il avait fait appeler, et qui l'attendait avec les trois médecins.

—Vous pouvez vous retirer, messieurs, dit Ulric à ceux-ci. La personne pour laquelle je désirais vous consulter n'existe plus.

Tristan, resté seul avec le comte Ulric, n'essaya pas de calmer sa douleur, mais il s'y associa fraternellement. Ce fut lui qui dirigea les splendides obsèques qu'on fit à Rosette, au grand étonnement de tout l'hôpital. Il racheta les objets que la jeune fille avait emportés avec elle, et qui, après sa mort, étaient devenus la propriété de l'administration. Parmi ces objets se trouvait la petite robe bleue, la seule qui restât à la pauvre défunte. Par ses soins aussi, l'ancien mobilier d'Ulric, quand il demeurait avec Rosette, fut transporté dans une pièce de son nouvel appartement.

Ce fut peu de jours après qu'Ulric, décidé à mourir, partait pour l'Angleterre.

Tels étaient les antécédents de ce personnage au moment où il entrait dans les salons du café de Foy.

L'arrivée d'Ulric causa un grand mouvement dans l'assemblée. Les hommes se levèrent et lui adressèrent le salut courtois des gens du monde. Quant aux femmes, elles tinrent effrontément pendant cinq minutes le comte de Rouvres presque embarrassé sous la batterie de leurs regards, curieux jusqu'à l'indiscrétion.

—Allons, mon cher trépassé, dit Tristan en faisant asseoir Ulric à la place qui lui avait été réservée auprès de Fanny, signalez par un toast votre rentrée dans le monde des vivants. Madame, ajouta Tristan en désignant Fanny, immobile sous son masque, madame vous fera raison. Et vous, dit-il tout bas à l'oreille de la jeune femme, n'oubliez pas ce que je vous ai recommandé.

Ulric prit un grand verre rempli jusqu'au bord et s'écria:

—Je bois....

—N'oubliez pas que les toasts politiques sont interdits, lui cria Tristan.

—Je bois à la Mort, dit Ulric en portant le verre à ses lèvres, après avoir salué sa voisine masquée.

—Et moi, répondit Fanny en buvant à son tour... je bois à la jeunesse, à l'amour. Et comme un éclair qui déchire un nuage, un sourire de flamme s'alluma sous son masque de velours.

Winning entries could not be determined in this language pair.

There were 7 entries submitted in this pair during the submission phase. Not enough votes were submitted by peers for a winning entry to be determined.

Competition in this pair is now closed.


Entries (7 total) Expand all entries

Entry #20137 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Voting points1st2nd3rd
152 x43 x21 x1
Entry tagging:
  • 1 user entered 11 "like" tags
  • 2 users agreed with "likes" (2 total agrees)
  • 2 users disagreed with "likes" (2 total disagrees)
+1
На вечір він запросив туди трьох найвідоміших паризьких лікарів, а сам поспішив до Розетти
Flows well
Roman Sosenko
де на нього вже чекав
Good term selection
Roman Sosenko
-1
я хотів із вами порадитись
Other
Може це су​б'єктивно,​ але мені ​здавалося,​ що "радит​ися з ліка​рем" означ​ає, що пац​ієнт з ним​ має однак​ові знання​. Тому "зв​ернутися д​о лікаря" ​здавалося ​точнішим. ​Але це спр​авді не ду​же суттєво​.
Roman Sosenko
який, на превеликий подив усієї лікарні, було влаштовано
Good term selection
Roman Sosenko
За кілька днів Ульрік вирушив до Англії з твердим наміром померти.
Flows well
Roman Sosenko
+1
Ось такі події відбулися в житті нашого героя, перш ніж він ступив на поріг салону в кафе де Фуа.
Flows well
Roman Sosenko
Чоловіки, як і належить світським людям, повставали з місць і чемно привіталися
Flows well
Roman Sosenko
пані відповість на ваш тост
Good term selection
Roman Sosenko
політичні тости
Other
Ок, це теж​ не дуже с​уттєво. Ал​е погугліт​ь у лапках​ "политиче​ские анект​оды": 118 ​тис. згаду​вань. "Пол​итические ​тосты": 13​10 згадува​нь...
Roman Sosenko
гукнув
Good term selection
Roman Sosenko
-1
1
І з-під її оксамитової машкари, ніби блискавка, що розтинає хмару, сяйнула сліпуча усмішка.
Good term selection
Roman Sosenko
Entry #21029 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Voting points1st2nd3rd
143 x41 x20
Entry tagging:
  • 2 users entered 3 "like" tags
  • 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
-1
1
Потім він побіг за Розеттою.
Flows well
Nataliia Brezitska
якого він викликав
Flows well
Roman Sosenko
Серед цих речей була й маленька блакитна сукня, єдина, що залишалась у бідної небіжчиці
Good term selection
Roman Sosenko
Entry #20281 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Voting points1st2nd3rd
41 x400
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #21115 — Discuss 0 — Variant: Not specified
piligrymka
piligrymka
Ukraine
Voting points1st2nd3rd
82 x400
Entry tagging:
  • 2 users entered 3 "like" tags
  • 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
-1
1
відійшла у небуття.
Flows well
Nataliia Brezitska
співчував
Good term selection
Roman Sosenko
блакитна
Good term selection
Roman Sosenko
Entry #16666 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Voting points1st2nd3rd
0000
Entry tagging:
  • 1 user entered 2 "like" tags
блакитне
Good term selection
Так!
Roman Sosenko
про політику
Good term selection
Roman Sosenko
Entry #16744 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Voting points1st2nd3rd
0000
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #17717 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Voting points1st2nd3rd
0000
Entry tagging:
  • No "like" tags