https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/poetry-literature/6618223-he-would-be-quite-bland.html

Glossary entry

English term or phrase:

He would be quite bland

Italian translation:

Sarebbe stato affabile/gentile (oppure, nel contesto) Avrebbe fatto finta di niente

Added to glossary by geasilvia
Jan 27, 2019 11:17
5 yrs ago
English term

He would be quite bland

English to Italian Art/Literary Poetry & Literature Fiction, XX century
Um uomo senza molti scrupoli ha usato il nome di un ignaro amico per ottenere delle informazioni.
Quando quest’ultimo lo viene a sapere, si infuria e va immediatamente da lui a chiedere spiegazioni.
L’altro ê in ufficio, gli annuncio che è arrivato l’amico, subito pensa di farsi negare ma poi si dice che doveva accadere e cn faccia tosta dice di farlo entrare.

Preparandosi, pensa:

“He would be quite bland, but young Bob might whistle for an explanation...”

Posso tradurre “avrebbe fatto il vago” ma il giovane Bob eccetera?

Avrebbe fatto il vago, fare il vago può adattarsi a un “be quite bland”?

Grazie..

Proposed translations

50 mins
Selected

Sarebbe stato affabile/gentile (oppure, nel contesto) Avrebbe fatto finta di niente

1. Characterized by a moderate, unperturbed, or tranquil quality, especially:
a. Pleasant in manner; smooth: a bland smile.
b. Not irritating or stimulating; soothing: a bland diet.
c. Exhibiting no personal worry, embarrassment, or concern: told a series of bland lies.

https://www.thefreedictionary.com/bland




--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno 22 ore (2019-01-29 09:21:44 GMT)
--------------------------------------------------

A differenza di quanto dice il collega, secondo me è proprio una sua riflessione. È un dialogo tra sé e sé, si ripropone di essere cortese, o di fare finta di niente, ma va riflettendo che l’altro potrebbe chiedergli spiegazioni (e dunque non sa se la sua strategia possa funzionare).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
5 hrs

sarebbe rimasto alquanto indifferente

Leggendo tutto il cotesto io direi così.

"He would be quite bland..." non è quello che pensa lui, ma è la narrazione in terza persona di ciò che accade...

"Bland" significa anche "che non mostra emozioni, interesse, etc. " quindi che rimane indifferente, imperturbabile. Nonostante ciò, avrebbe dovuto dare delle spiegazioni al tizio che entra nella sua stanza.

pleasantly gentle or agreeable:
a bland, affable manner.
soothing or balmy, as air:
a bland southern breeze.
nonirritating, as food or medicines:
a bland diet.
not highly flavored; mild; tasteless:
a bland sauce.
lacking in special interest, liveliness, individuality, etc.; insipid; dull:
a bland young man; a bland situation comedy.
unemotional, indifferent, or casual:
his bland acknowledgment of guilt.
https://www.dictionary.com/browse/bland?s=t
Peer comment(s):

agree Natalia Chernishova : Alquanto indifferente
1 day 11 hrs
Something went wrong...