Apr 23, 2005 19:28
19 yrs ago
allemand term

"nasser Hund" (sans blague!)

allemand vers français Autre Produits alimentaires et Boissons
Appel à la phantaisie collective, je n´ai pas une seule idée valable :
"Die bei uns heimischen Buche, Birke et Eiche sind hervorragend geeignete Hölzer für Barbecue. Buchen- et Birkenholz brennt bei etwas niedrigeren Temperaturen als Eichenholz et verleiht den Gerichten einen zarten Rauchgeschmack, wenn es trocken, gut gelagert et frei von Pilzbefall oder Schädlingen ist. Noch feuchtes Holz kann ein ansprechendes Aroma entwickeln, es kann beim Verbrennen allerdings auch nach **nassem Hund** riechen."
Merci.

Proposed translations

+10
8 minutes
Selected

(...) risque de sentir le chien mouillé

et ce n'est pas un compliment !

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-04-23 19:37:37 GMT)
--------------------------------------------------

VOISIN DE MONSIEUR SEGUIN - [ Diese Seite übersetzen ]
... Un matin, lors d\'une simple prommenade, il se surprit à courrir sur la plage
avec l\'étrange sensation de sentir le chien mouillé. ...
www.upian.com/seguin/hist/histoire.html - 14k - Im Cache - Ähnliche Seiten

Les Fées de Schlipak - [ Diese Seite übersetzen ]
... Sinon, n’arrosez jamais d’eau une fée après minuit, ça risque de sentir le
chien mouillé. De plus, buveuse d’alcool, elles prendrait cela pour une ...
encyclopedie.naheulbeuk.com/article.php3?id_article=57 - 13k - Im Cache - Ähnliche Seiten

Freefall comic strip #57/1025 - [ Diese Seite übersetzen ]
... S (D\'un air fatigué) : Hélix, tu n\'as même pas de nez. H (Il argumente.) :
Avec quelqu\'un que je suspecte de sentir le chien mouillé. ...
www.griffure.com/mime/php/ pages/freefall.php?position=00057 - 13k
Peer comment(s):

agree raoul weiss
18 minutes
agree Cécile Kellermayr
22 minutes
agree jemo : des références impeccables
23 minutes
avec beaucoup de nez.
agree GiselaVigy : quand je traite mes enfants de "sentir le chien mouillé", j'ai toujours cru que je l'avais traduit de l'allemand! Merci Claire et bonne nuit à tout le monde
47 minutes
C'est pas pire que des chaussettes d'ado mouillées !
agree Geneviève von Levetzow
1 heure
agree Michael Hesselnberg (X) : bien
6 heures
agree Isabelle Gunes-Harmand (X)
9 heures
agree Platary (X) : Je sais pas comment on fait le bruit du chien qui se secoue pour s'assécher ...
13 heures
agree Séverine Harbeck
13 heures
agree Marion Hallouet
15 heures
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Puisque tout le monde est d´accord, j´opte pour le chien mouillé. (J´aurais pas osé avant ...)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search