Glossary entry

English term or phrase:

unregistered

Greek translation:

(έκδοση) που δεν έχει δηλωθεί / (χρήστης) μη εγγεγραμμένος

Added to glossary by Nick Lingris
Jul 2, 2005 10:32
18 yrs ago
English term

unregistered

English to Greek Tech/Engineering Computers (general)
Context:
After verifying your registration name and registration code and downloading the activation code from our server, XXX will congratulate you on successful activation. That’s all. You have activated your copy of XXX...
Please note there's a difference between the registration code and the activation code. The registration code together with the Hardware ID is needed to obtain the activation code. XXX is activated only when the activation code is entered. Until then it behaves as an *unregistered* version.
See: http://www.ablebits.com/excel-find-replace-manager-addins/on...

Proposed translations

+11
7 mins
Selected

δοκιμαστική/μη δηλωμένη/έκδοση που δεν έχει δηλωθεί

Ανάλογα με το αν προσφέρουν δοκιμαστική έκδοση, ίσως είναι καλύτερα να το πεις έτσι. Αν απλά πρέπει να γίνει η εγγραφή/δήλώση (ή όπως θα πεις το registration), τότε εγώ θα το έλεγα μάλλον "ως έκδοση που δεν έχει δηλωθεί" μια και το 'μη δηλωμένη' δεν ακούγεται όμορφο.
Peer comment(s):

agree Theodoros Linardos
3 hrs
Ευχαριστώ!
agree Nadia-Anastasia Fahmi
3 hrs
Ευχαριστώ!
agree Maria Karra : Ναι, σ'αυτήν την περίπτωση το "δεν έχει δηλωθεί" ταιριάζει κατά τη γνώμη μου (όχι το "δεν έχει καταχωρηθεί").
6 hrs
Ευχαριστώ!
agree Vicky Papaprodromou : Καλημέρα, Αλέξανδρε. Συμφωνώ με το "έκδοση που δεν έχει δηλωθεί" και θα το έλεγα και "αδήλωτη έκδοση ή αδήλωτο πρόγραμμα". Διαφωνώ με το "δοκιμαστική" που θα ήταν "trial version".
23 hrs
Συμφωνώ για το trial version, απλά ορισμένα προγράμματα έρχονται ως trial και μετά το registration γίνονται full. Οπότε είπα να αναφέρω την πιθανότητα :)
agree Evdoxia R. (X)
1 day 18 hrs
agree Helen Chrysanthopoulou
1 day 19 hrs
agree Vassilis Korkas
2 days 1 hr
agree Ioannis Stavrakakis
2 days 3 hrs
agree Catherine Christaki
2 days 8 hrs
agree Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI
2 days 22 hrs
agree Nektaria Notaridou
1507 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to all participants!"
+3
41 mins

μη καταχωρημένη / χωρίς καταχώρηση

"Unregistered User",,"Μη καταχωρημένος χρήστης",,"TXT",,"Windows","Office XP"

Unregistered copy
Αντίγραφο χωρίς καταχώρηση
Microsoft Glossaries

Peer comment(s):

agree Katerina Athanasaki
1 hr
agree Nadia-Anastasia Fahmi
3 hrs
agree Catherine Christaki
2 days 7 hrs
Something went wrong...
41 mins

Ακαταχώρητη / απιστοποίητη / μη εγγεγραμένη

.
Something went wrong...
+1
1 day 3 hrs
English term (edited): NOT FOR POINTS

ακαταχώριστη/μη κατα(κε)χωρισμένη

< καταχωρίζω
Peer comment(s):

agree Costas Zannis : Πολύ σωστά, "καταχωρίζω" είναι το ρήμα.
1 day 16 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search