Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Verpelzung
English translation:
clogging, coating
Added to glossary by
Patricia Will
Aug 11, 2005 06:04
18 yrs ago
3 viewers *
German term
Verpelzung
German to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
Clinker grinding plant
Mahlkoerperverpelzung. This is the possible cause of "hoher Materialumlauf" due to the finished product being too hot and the water injection not working.
Any ideas?
Any ideas?
Proposed translations
(English)
2 | clogging, coating | Cilian O'Tuama |
3 | water mold Or water fungus | Isabella Becker |
Proposed translations
4 hrs
Selected
clogging, coating
Ernst gives:
Ansatz m, Anbackung f, Verpelzen n (Keram) / coating
which makes me think of the pores in the grinder clogging up (formation of a 'Pelz', a fur-type coating)
Ansatz m, Anbackung f, Verpelzen n (Keram) / coating
which makes me think of the pores in the grinder clogging up (formation of a 'Pelz', a fur-type coating)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "According to client, coating is the correct term. Thanks for your input."
23 mins
German term (edited):
Verpilzung
water mold Or water fungus
"Verpelzung" might be a typo.
I've searched for this word at Google and Yahoo, and only 7 to 11 results were returned. By typing "Verpilzung", I realized this has to do with mold. Then I found the synonym "Saprolegnia", which means "Water Mold" or "Water Fungus".
I've searched for this word at Google and Yahoo, and only 7 to 11 results were returned. By typing "Verpilzung", I realized this has to do with mold. Then I found the synonym "Saprolegnia", which means "Water Mold" or "Water Fungus".
Discussion