Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
follow up for overall survival
French translation:
Ci-dessous
Added to glossary by
kerbager
Sep 16, 2005 02:14
18 yrs ago
6 viewers *
English term
follow up for overall survival
English to French
Medical
Medical (general)
The duration of this study will be approximately 18 months for patient recruitment, and 6 months for follow-up (following patient randomisation) for worsening disease (progression of disease) and 15 months follow up for overall survival.
Proposed translations
(French)
5 +2 | Ci-dessous | Catherine GUILLIAUMET |
5 +1 | 15 mois de suivi pour determiner le taux de survie | mdcdc |
5 | 15 mois de suivi des survivants | celiacp |
3 | 15 mois de suivi en cas de survie | sporran |
Proposed translations
+2
8 hrs
Selected
Ci-dessous
Il faut adapter la phrase pour l'alléger, et la rendre plus compréhensible. Normalement, la loi oblige à indiquer la durée totale d'une étude, ce qu'ils n'ont pas fait ici (voir EMEA). Mais cest tellement mal rédigé qu'on ne va pas se risquer à faire nous-même le total car ce n'est pas clair du tout. Toutefois, lisez la suite du protocole et regardez s'il n'y a pas quelque part un calendrier de l'étude (sous forme de schéma) qui permette de savoir si la durée de chaque phase s'ajoute ou si l'une d'entre elles en recouvre deux p. ex.
Dans l'ignorance ou nous sommes pour l'instant, on peut dire :
" L'étude comportera trois phases dont les durées respectives seront approximativement les suivantes : 18 mois pour le recrutement des patients, 6 mois pour le suivi (post-randomisation)de la progression de la maladie (aggravation) et 15 mois de suivi de la survie globale."
NOTE : la "survie globale" est une entité statistique part entière.
Bon courage
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 0 min (2005-09-16 11:14:24 GMT)
--------------------------------------------------
Merci de lire "est une entité statistique A part entière".
Dans l'ignorance ou nous sommes pour l'instant, on peut dire :
" L'étude comportera trois phases dont les durées respectives seront approximativement les suivantes : 18 mois pour le recrutement des patients, 6 mois pour le suivi (post-randomisation)de la progression de la maladie (aggravation) et 15 mois de suivi de la survie globale."
NOTE : la "survie globale" est une entité statistique part entière.
Bon courage
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 0 min (2005-09-16 11:14:24 GMT)
--------------------------------------------------
Merci de lire "est une entité statistique A part entière".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Catherine"
23 mins
15 mois de suivi en cas de survie
une suggestion
+1
49 mins
15 mois de suivi pour determiner le taux de survie
The follow-up for this study will be used to run statistics and determine if in the end the survival was increased or not.
Peer comment(s):
agree |
sarahl (X)
1 hr
|
8 hrs
15 mois de suivi des survivants
I would say it that way
Discussion