Oct 20, 2005 12:49
18 yrs ago
1 viewer *
polski term

oswojenia

polski > angielski Inne Kino, film, TV, teatr
W ramach wyżej wymienionego honorarium AKTOR zobowiązany jest do wykonania postsynchronów w terminie uzgodnionym przez Strony oraz do uczestniczenia w pracach związanych z przygotowaniem roli: próby, miary kostiumów, próby charakteryzacji, nagrania muzyczne, OSWOJENIA

Proposed translations

  5 min
Selected

get accustomed / acquainted

b
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tak napisałam"
+1
  17 min

rehearsals

moge byc tak

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-10-20 13:07:53 GMT)
--------------------------------------------------

I mean that "adaptation to one's role" takes place during rehersals
Peer comment(s):

agree Matthew Hammond (X) : I agree with you
  5 godz.
many thanks, Matthew !
neutral Andrzej Mierzejewski : próby = rehearsals were listed as the first item of actor's obligations, therefor "oswojenia" should not mean "rehearsals" // casting = selecting actors for roles
  18 godz.
Bardzo przepraszam, może ja się mylę, ale pomyślałem, że próby = casting
Something went wrong...
  4 godz.

assimilation

moze jeszcze taki wariant:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search