Nov 14, 2005 21:19
18 yrs ago
5 viewers *
English term

reliance

English to Norwegian Bus/Financial Law: Contract(s)
Setningen lyder:
Seller and its affiliates shall not be liable for any incidental, special, reliance, consequential, or indirect loss or damage rising out of this agreement or the products.
Change log

Nov 8, 2006 14:37: Bjørnar Magnussen changed "Field" from "Medical" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Other" to "Law: Contract(s)"

Proposed translations

48 mins
English term (edited): reliance loss
Selected

indirekte tap

Ref 1: The remoteness of damage principle, when applied to contract situations, limits liability to losses arising from a breach of contract to those which the party in breach could have
foreseen as a real danger if the contract was broken. Thus, a claimant will not necessarily be liable for all losses that flow from a breach.

If losses are considered within the contemplation of the defendant, then Fuller and Perdue argued that a claimant’s losses would be calculated either on the basis of loss of expectation/loss of bargain or on that of reliance loss. Candidates are expected to
define/explain the principal features of the two types of loss before assessing the limitations on such claims.

Loss of expectation – aims to put claimant in same position as if contract had been performed.

Reliance loss – awarded when difficult or impossible to assess loss of expectation and aim to compensate expenses/other loss incurred when relying on the contract.


Ref 2:Kapittel X. Erstatningens omfang. Rente.
Omfanget av erstatning

§ 67. Alminnelig regel.

(1) Erstatning for kontraktbrudd fra en parts side skal svare til det tap, herunder utlegg, prisforskjell og tapt fortjeneste, som den annen part er påført ved kontraktbruddet. Dette gjelder likevel bare tap som en med rimelighet kunne ha forutsett som en mulig følge av kontraktbruddet.

(2) Som indirekte tap reknes:
(a) tap som følge av minsket eller bortfalt produksjon eller omsetning (driftsavbrudd)
(b) tap som følge av at tingen ikke kan nyttiggjøres som forutsatt (avsavn)
(c) tapt fortjeneste som følge av at en kontrakt med tredjemann faller bort eller ikke blir riktig oppfylt, men bare for så vidt kjøperen uten rimelig grunn lar være å foreta dekningskjøp eller treffe andre tiltak for å unngå eller minske tapet
(d) tap som følge av skade på annet enn salgstingen selv og gjenstander som den brukes til framstilling av eller som har nær og direkte sammenheng med dens forutsatte bruk.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Takk for hjelpen, Bjørnar."
+1
7 mins
English term (edited): reliance loss

negativ kontraktsinteresse

I følge clue. Tror det handler om tap påført etter f.eks. å ha brukt tid til å utarbeide et anbud uten å ha fått oppdraget.
Peer comment(s):

agree Vedis Bjørndal : Eng-Nor jur.ordbok av Åge Lind er enig (bortkastede omk.osv.fordi løftemottaker stolte på løftegiver
7 hrs
Something went wrong...
7 mins

relaterte

Reliance er et substantiv som betyr tillit, og har ingen ting i denne remsen med adjektiver å gjøre. En får tro det er relaterte eller følgeskader skribleren har ment.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search