Feb 9, 2006 07:52
18 yrs ago
2 viewers *
English term

enthusiast

English to French Tech/Engineering Media / Multimedia
Graphics adapters that are not recommended for use with XX because they are considered mainstream/enthusiast cards used by home/office/gamer markets, include

Proposed translations

+3
6 hrs
Selected

cartes destinées au grand public et aux passionnés

MAINSTREAM : grand public, courant, à vaste diffusion.

ici il semble que l'on oppose les cartes destinées au grand public y compris celles pour les utilisateurs passionnés (enthusiast) ou chevronnés/avertis à celles conçues pour les professionnels et développeurs de jeux.

Passionnés - permet la distinction avec professionnels et développeurs

alors que souvent l'on distingue le grand public des utilisateurs chevronnés et professionnels
Peer comment(s):

agree LBMas : JLDSF makes an important distinction, I think. It's common in market segmentation to talk of people as (for example): Innovators, Early Adopters, Early Majority, Late Majority, and, Laggards.
40 mins
agree Huguette Matte
2 hrs
agree Premium✍️
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
52 mins

utilisateur averti

mainstream/enthusiast = grand public/utilisateur averti

- dans le sens ou il recherche à tout prix les performances optimales (graphique, vidéo, etc.)
Something went wrong...
1 hr

des cartes (graphiques) d'utilisation courante pour les amateurs

Il me semble qu'il faut développer pour expliquer de quoi il s'agit. La phrase d'origine est-elle tirée d'un forum ?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search