Glossary entry (derived from question below)
Feb 25, 2006 08:44
18 yrs ago
11 viewers *
Arabic term
محكمة كلية
Arabic to English
Law/Patents
Law (general)
The term is being used in some of the Gulf countries.
Proposed translations
(English)
5 +2 | full jurisdiction court | Ahmed Al-Rouby |
4 +1 | Court of First Instance | Ziad Marzouka |
5 | Comprehensive court | Saleh Ayyub |
4 | Plenary Court | Waleed Mohamed |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
full jurisdiction court
This translation is derived from a specialized dictionary.
Peer comment(s):
agree |
Rehab Mohamed
: yes, it is also known as "Full court"
2 hrs
|
Thankx dear Rehab a lot for ur support. Though I don't know ur version of the translation, but I promise to look it up, and add it to my dictionary :)
|
|
agree |
Hassan Al-Haifi (wordforword)
1 day 2 hrs
|
thanx Wordforward for ur backing
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot!"
+1
4 mins
Court of First Instance
Peer comment(s):
agree |
Fuad Yahya
: If the term is used in a Kuwaiti context, this would be the proper translation. Care, however, should be exercised not to rely on the English used in the referenced bilingual PDF file. The file is a good source of current Arabic terms used in Kuwait.
20 hrs
|
5 mins
Comprehensive court
Saleh
42 mins
Plenary Court
Plenary Court
Discussion