zespół szkół ponadgimnazjalnych

English translation: Upper-Secondary School Complex

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:zespół szkół ponadgimnazjalnych
English translation:Upper-Secondary School Complex
Entered by: Marta Swiderek

19:02 Mar 6, 2006
Polish to English translations [PRO]
Names (personal, company)
Polish term or phrase: zespół szkół ponadgimnazjalnych
chodzi o przetłumaczenie nazwy szkoły
Marta Swiderek
Local time: 07:55
Upper-Secondary School Complex
Explanation:
ponadgimnazjalne - upper-secondary

HTH,
Magda
Selected response from:

Magda Dziadosz
Poland
Local time: 07:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Upper-Secondary School Complex
Magda Dziadosz
4Complex of Post-Grammar Schools
Jay Whitten
3college complex
Michał Wiśniewski
4 -1High School Complex
Jolanta Tuzel


Discussion entries: 2





  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Upper-Secondary School Complex


Explanation:
ponadgimnazjalne - upper-secondary

HTH,
Magda

Magda Dziadosz
Poland
Local time: 07:55
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michał Wiśniewski: albo i tak...
7 mins

agree  Michal Berski
4 hrs

agree  AgaM25: albo po prostu secondary school complex, imho
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
college complex


Explanation:
kurde, trudne to pytanie!
secondary edu zaczyna się dużo wcześniej niż ponadgimn., a higher edu to jeszcze nie jest
więc może college (jako bardzo wieloznaczne określenie) będzie najbezp...

Michał Wiśniewski
Local time: 07:55
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: no wlasnie wiem ze trudne, tez juz sie nad nim chwile glowie :) przyznam ze tez myslalam o college, ale jeszcze wstrzymam sie z ocena, moze jeszcze ktos cos wymysli


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Magda Dziadosz: college raczej zarezerwowane jest dla szkół wyższych, a w zespołach szkół są na ogół i te kończące się maturą i zasadnicze, etc.
43 mins

neutral  Michal Berski: zbyt wieloznaczne
54 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
High School Complex


Explanation:
Liceum - High School has grades 9-12
Gimnazjum - Middle School has grades 6-8 or 7-8 in depending on district

Jolanta Tuzel
United States
Local time: 22:55
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Michal Berski: zrozumiałe tylko w USA, i nie obejmuje np. technikum
3 hrs
  -> przeciez kazdy widzi, ze mieszkam w USA i nie bylo specyfikacji, ze to chodzi o np. Anglie; poza tym sa licea np. wojskowe, o profilu technicznym, jezykowym itd.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Complex of Post-Grammar Schools


Explanation:
see below.


    Reference: http://www.zspszow.slask.pl/english/menu.php?topic=school
Jay Whitten
Russian Federation
Local time: 08:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search