Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
toile [mock-up garment used in fashion industry to check designs]
English translation:
toile (mock-up)
Added to glossary by
Tony M
Mar 24, 2006 12:16
18 yrs ago
8 viewers *
French term
toile
French to English
Tech/Engineering
Textiles / Clothing / Fashion
part of design process for new garments
"Le Directeur Artistique devra superviser l’ensemble du processus de création des produits, depuis le choix des thèmes de collections jusqu’aux prototypes industriels, sans oublier les croquis, TOILES, prototypes, collection, etc… .
Le Directeur Artistique devra donc créer et superviser la création des croquis originaux, choisir et présenter plusieurs thèmes, superviser la création de la collection, de sa présentation (ou défilé) ainsi que la fabrication des TOILES et prototypes.
Il devra apporter son concours et ses conseils dans les choix présidant à la détermination de la ligne générale de la collection : choix des tissus, choix de la gamme de couleurs, choix des dessins imprimés, et SUIVI DES TOILES."
Now I know that 'toile' can refer to several types of fabric, but it clearly isn't that here; it can also refer to the patterns from which garments will subsequently be mass-produced; but I don't think it is quite that either.
Having worked in a fashion school, I am quite convinced this is referring to the early prototypes of garments that are made in cheap, plain fabric, just to give an idea of the fit and style, prior to making a full-blown prototype in the actual fabrics to be used for the finished garment. But I'm blowed if I can remember what these are called in EN!
Any help appreciated!
PS: I have checked the usual sources, but am up against a bit of a deadline here, so have not had the time to do the extensive Googling it seems to need to find the equivalent term, given that 'toile' is such a common word.
Le Directeur Artistique devra donc créer et superviser la création des croquis originaux, choisir et présenter plusieurs thèmes, superviser la création de la collection, de sa présentation (ou défilé) ainsi que la fabrication des TOILES et prototypes.
Il devra apporter son concours et ses conseils dans les choix présidant à la détermination de la ligne générale de la collection : choix des tissus, choix de la gamme de couleurs, choix des dessins imprimés, et SUIVI DES TOILES."
Now I know that 'toile' can refer to several types of fabric, but it clearly isn't that here; it can also refer to the patterns from which garments will subsequently be mass-produced; but I don't think it is quite that either.
Having worked in a fashion school, I am quite convinced this is referring to the early prototypes of garments that are made in cheap, plain fabric, just to give an idea of the fit and style, prior to making a full-blown prototype in the actual fabrics to be used for the finished garment. But I'm blowed if I can remember what these are called in EN!
Any help appreciated!
PS: I have checked the usual sources, but am up against a bit of a deadline here, so have not had the time to do the extensive Googling it seems to need to find the equivalent term, given that 'toile' is such a common word.
Proposed translations
(English)
3 +1 | toile | Riesling |
4 +1 | mock up / mockup | marielameche |
3 | cloth | Dolores Vázquez |
3 | muslin | Francis MARC |
3 | tracing cloth | Patricia Lane |
Proposed translations
+1
56 mins
Selected
toile
Apparently, the term is also used in English - see below the example from a Suzy Menkes article in the Herald Tribune.
Specialists - and your text seems to be directed to a specialist audience - will definitely know what it it refers to.
Specialists - and your text seems to be directed to a specialist audience - will definitely know what it it refers to.
Note from asker:
Thanks, that's really helpful! Well found! |
Peer comment(s):
agree |
Rachel Fell
: cotton or muslin or calico toile mock up www.fashion-era.com/Pattern_drafting/pattern_drafting_intro...
4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot to you, Riesling (and also to Rachel for her confirmation).
I feel sure that this term will be suitable for the intended readership of this document (a contract within a fashion industry context), so that's what I've gone with."
16 mins
cloth
An option.
Reference:
Note from asker:
Thanks for your contribution, but as I carefully explained in my question, this is very far from being 'just any old' cloth. |
Thanks a lot, Francis! In fact, this is the mock-up stage before the pattern stage, and although muslin is indeed used, so are calico and other cheap fabrics, so I felt this solution was probably a bit too specific to be safe |
Apologies, Dolores, for accidentally posting my note to Francis in your answer by mistake! |
16 mins
muslin
could be a "toile à patron" (juste après la phase papier)
Note from asker:
Thanks a lot, Francis! In fact, this is the mock-up stage before the pattern stage, and although muslin is indeed used, so are calico and other cheap fabrics, so I felt this solution was probably a bit too specific to be safe |
19 mins
tracing cloth
do you think this could be it? makes sense to me given the list and the order of the items...
Note from asker:
Thanks, Patricia! In fact, it is clear that this item involves 'fabrication', it is indeed a 'mock-up' of the garment, so in this particular case, your suggestion is not quite what is needed |
+1
4 hrs
mock up / mockup
the real term is "toile mock up" which can be shortened to toile.
Although "mock up" by itself is most commonly used.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-03-24 16:19:19 GMT)
--------------------------------------------------
I'll just add that I study fashion design and pattern drafting, so I am sure of what I wrote ;)
Although "mock up" by itself is most commonly used.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-03-24 16:19:19 GMT)
--------------------------------------------------
I'll just add that I study fashion design and pattern drafting, so I am sure of what I wrote ;)
Note from asker:
Thanks ever so much Marie! Your answer was greatly re-assuring to me; I'd like to have been able to split the points between you and Riesling, but unfortunately I can't, so I feel I must give the points to R. for a speedy answer that it hink will be sufficient for the intended readership. |
Discussion
Thanks to all contributors so far; I think I have the answer I need, so I'm just warning that I shall be closing this question after the regulation 24 hrs have passed, so others won't waste their time answering, unless of course they wish to contribute something further.