Glossary entry

English term or phrase:

soil headspace

French translation:

analyse d'espace de tête (sur échantillons de sol)

Added to glossary by jemo
Apr 10, 2006 14:45
18 yrs ago
English term

soil headspace

English to French Tech/Engineering Environment & Ecology forage
Field screening results for soil headspace, breathing zone and borehole measurements.

Proposed translations

2 hrs
Selected

analyse d'espace de tête (sur échantillons de sol)

"TRAITEMENT DE L’ECHANTILLON POUR L’ANALYSE DE TRACES DANS LES ... -
Une nouvelle technique d'analyse d'espace de tête par extraction dynamique : la SPDE. Pierre Riollet - ALPHA MOS, Toulouse ...
www.forumlabo.com/2006/appel/themes/2.htm


"BAT #1: Procédure d'analyse de tête
DESCRIPTION:

La procédure d'analyse de tête est un moyen simple et rapide à utiliser sur le terrain pour déterminer la présence de composés organiques dans le sol et dans l'eau, avant de faire une évaluation complète du site. Cette procédure comprend la collecte d'un échantillon de sol ou d'eau que l'on place dans un contenant étanche; On analyse ensuite la vapeur se trouvant dans l'espace supérieur en utilisant un instrument analytique portatif. L'espace "de tête" se trouve entre l'échantillon et le haut du contenant."
http://www.on.ec.gc.ca/pollution/ecnpd/tabs/tab01-f.html

"L'analyse de l'espace de tête doit être terminée
le même jour même de la collecte de
l'échantillon"
http://www.on.ec.gc.ca/pollution/ecnpd/new_documents/pdf_f/c...

Dans le contexte de l'analyse de la qualité et des propriétés du sol à forer, la traduction de "soil" ne s'impose pas, le concept "espace de tête " est apparemment suffisamment spécifique

Mais si on veut on pourra préciser:

"espace de tête des échantillons de sol"


"La société BIO-SENS est installée au cœur du Biopôle Clermont Limagne (siège social) et son laboratoire se trouve sur le site INRA de Theix.
La société est équipée pour l'acquisition de profils aromatiques par CPG-SM (Extraction / piégeage) et notamment en :

SPME = Micro-Extraction en Phase Solide (adsorption des molécules volatiles sur une fibre placée dans l'espace de tête de l'échantillon. L'espace de tête correspond au volume gazeux qui entoure l'échantillon dans le tube).
ETD = Espace de Tête Dynamique (gaz inerte balayant le volume gazeux entourant l'échantillon et entraînant les composés vers un piège adsorbant).
ETS = Espace de Tête Statique (prélèvement du volume gazeux en équilibre avec l'échantillon)."
http://www.gazettelabo.fr/2002archives/prives/2003/78biosens...
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search