Glossary entry

Arabic term or phrase:

الدخل المرحلي المتوقع تحقيقه

English translation:

projected/estimated interim income

Added to glossary by ahmadwadan.com
May 29, 2006 21:59
17 yrs ago
2 viewers *
Arabic term

الدخل المرحلي المتوقع تحقيقه

Arabic to English Law/Patents Law: Contract(s) Agreement
ويتضمن العرض أيضا على الدخل المرحلي الذي يتوقع تحقيقه من المشروع

Thanks

Proposed translations

+1
7 hrs
Selected

projected/estimated interim income

فيما يخص البيانات المالية ودراسات الجدوى يتم استعمال كلمة
"interim"
عند الحديث عن مرحلة معينة قد تكون ربع سنوية أو لفترة من كذا....إلى...كذا
وهذا هو المتبع في كبريات شركات التدقيق العالمية مثل إرنست ويونج و كي بي ام جي
Peer comment(s):

agree Mona Ragaei : absolutely
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many Thanks!"
5 hrs

gross scheduled income

Potential income. 'Scheduled income' is also used.

Something went wrong...
6 hrs

Scheduled income anticipated

The offer also includes the scheduled income anticipated (to be earned) from the business (enterprise).

'To be earned' is optional and it is better off without it. 'Enterprise' could be used instead of 'business'.
Something went wrong...
8 hrs
Arabic term (edited): الدخل المرحلي

pro tem income

pro tem income that is expected to be acheived.....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search