Jun 7, 2006 14:04
18 yrs ago
1 viewer *
Polish term

Dziekujemy za mile przyjecie.

Non-PRO Polish to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
This is a business-letter that we don´t understand
Change log

Jun 7, 2006 14:04: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Jun 7, 2006 19:57: Rafal Korycinski changed "Field (specific)" from "Agriculture" to "General / Conversation / Greetings / Letters"

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

Thank you for wonderful hospitality

*
Note from asker:
Thank you very much for your help, Alexander Onishko. Your translation was very helpfull
Peer comment(s):

neutral bistefano : przyjecie = hospitality ???
30 mins
agree KathyAnna O : tez moze byc, w zaleznosc od kontekstu
4 hrs
thank you very much !
agree bezowski
8 hrs
thank you very much !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much for your help, Alexander Onishko. Your translation was very helpfull"
+1
47 mins

Our thanks for the kind (warm) welcome

I'm not sure (in absence of context) that "przyjecie" is actual hospitality vs. simple welcoming - jou'll judge :-)
Peer comment(s):

agree TranslateWithMe
1 hr
Bardzo dzieki
Something went wrong...
+3
4 hrs

Thank you/We would like to thank you for welcoming us so warmly

IMO

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-06-07 18:08:06 GMT)
--------------------------------------------------

Or 'for the warm welcome that we received'
Peer comment(s):

agree KathyAnna O : I like it too
27 mins
Thank you, Kathy! :-)
agree Rafal Korycinski
1 hr
Thank you, Rafał! :-)
agree bezowski
5 hrs
Thank you, Bezowski! :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search