Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
raten/geratet
French translation:
être évalué/faire l'objet d'un rating
Added to glossary by
Claire Bourneton-Gerlach
Jun 15, 2006 06:24
17 yrs ago
German term
"geratete" Publikationen
German to French
Other
Business/Commerce (general)
Une petite idée sur ce que pourrait être des "geratete" Publikationen dans un contexte général.
Merci
Merci
Proposed translations
(French)
3 +3 | être/faire l'objet d'un rating | Claire Bourneton-Gerlach |
Proposed translations
+3
37 mins
German term (edited):
geratet
Selected
être/faire l'objet d'un rating
il y a certainement plus court, mais c'est le sens de "geratet"!
Hier erfahren Sie alles über die neuesten Entwicklungen bei Basel II, über Rating und über neu geratete Unternehmen. ...
www.hvb-rating-advisory.de/5141.php
Hier erfahren Sie alles über die neuesten Entwicklungen bei Basel II, über Rating und über neu geratete Unternehmen. ...
www.hvb-rating-advisory.de/5141.php
Peer comment(s):
agree |
GiselaVigy
: guten Morgen, "évaluation, classement"
3 mins
|
oui, évaluées!
|
|
agree |
FredP
: gut geratet! Comme Gisela, j'opterais peut-être pour "évaluation". A voir en contexte..
14 mins
|
agree |
Sylvain Leray
1 hr
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
Discussion
En fait, il s'agit de International "geratete" Publikationen?
Pourrait-on dire dans ce cas "publications reconnues au niveau international"?