Sep 15, 2006 07:21
17 yrs ago
English term
to be worth listening to
English to French
Law/Patents
International Org/Dev/Coop
External relationship of the EU
Contexte: relations transatlantiques UE / États-Unis. Discours du président de la Commission européenne. So if America is now listening to Europe more, I think it is because we have worked hard to be worth listening to.
Proposed translations
(French)
Change log
Sep 18, 2006 05:01: Fabio Descalzi changed "Field" from "Other" to "Law/Patents" , "Field (specific)" from "Other" to "International Org/Dev/Coop"
Proposed translations
+1
38 mins
Selected
pour le meriter
Another option... : ))))
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "C'est la solution que je préfère...merci à tous!"
+4
3 mins
nous avons fourni des efforts considérables pour qu'on nous prête attention.
Une suggestion.
Peer comment(s):
agree |
Céline Débiton
7 mins
|
agree |
Valérie Oliveira (X)
: Oui :)
18 mins
|
agree |
GILLES MEUNIER
3 hrs
|
agree |
Marion Sadoux
: oui "pour que l'on " passerait mieux.
4 hrs
|
43 mins
voir ci-dessous
"... nous avons travaillé dur pour valoir la peine d'être écoutés/pour mériter que l'on nous écoute."
La notion de mérite (worth) est ici importante.Il s'agit aussi d'une autocritique implicite de l'Europe qui ne fait pas toujours ce qu'elle dit et se contente souvent de donner des conseils aux Américains sans oser avoir le courage d'agir.
La notion de mérite (worth) est ici importante.Il s'agit aussi d'une autocritique implicite de l'Europe qui ne fait pas toujours ce qu'elle dit et se contente souvent de donner des conseils aux Américains sans oser avoir le courage d'agir.
54 mins
...C'est parce que nous avons tout fait pour que cela en vaille la peine
"travailler dur(ement)" revient à "tout faire pour".
Suggestion pour la phrase entière : "Aussi, je pense que si les Etats-Unis prêtent à l'Europe une oreille plus attentive (écoutent davantage l'Europe, c'est parce que nous avons tout fait pour que cela en vaille la peine".
Suggestion pour la phrase entière : "Aussi, je pense que si les Etats-Unis prêtent à l'Europe une oreille plus attentive (écoutent davantage l'Europe, c'est parce que nous avons tout fait pour que cela en vaille la peine".
+1
4 hrs
nous avons fait de notre mieux pour mériter une écoute plus attentive
dans un registre plus soigné
Peer comment(s):
agree |
Alexandre Coutu
: c'est ma suggestion préférée; on aurait aussi pu simplifier et dire "pour le mériter" comme le suggère Courntney.
2 hrs
|
9 hrs
pour que nous méritions d'être entendus
je pense que "entendus" est plus fort que "écoutés". Aucun doute sur mériter.
Something went wrong...