Glossary entry

Italian term or phrase:

incarico

English translation:

be contracted

Added to glossary by Ivana UK
Sep 20, 2006 17:43
17 yrs ago
23 viewers *
Italian term

incarico

Italian to English Bus/Financial Law: Contract(s)
Not quite sure what to put for "incarico" here.

A subagency agreement -
Forma *dell'incarico*
Nell’esecuzione del presente mandato, il Subagente potrà operare come plurimandatario, potendo quindi assumere *incarichi* per altre ditte,

Proposed translations

+3
11 mins
Selected

be contracted


(enter into contracts with/ work for)

... and may be contracted by other agencies.

it basically means he can work for other agencies - I opted for "contracted by" as these typr of positions tend to be self-employed positions, where an agent works for (or is contracted by) several agencies/companies.



Peer comment(s):

agree tinawizzy (X)
2 hrs
thanks!
agree Victor Cauchi
9 hrs
agree Vanita Ajgarni
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks!"
1 min

characteristics of the agency

characteristics of the agency
Something went wrong...
15 mins

sub agency agreement

as the person is sub agent and he/she is allowed to sign also with other companies a contract as sub agent
Something went wrong...
12 hrs

services

and may therefore also provide services to other companies
Something went wrong...
13 hrs

temporary task/job/contract

he take up temporary tasks/jobs/contracts.
I also agree with Ivana's "be contracted".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search