Sep 20, 2006 20:09
17 yrs ago
English term

has a mischievious sense of fun

Non-PRO English to French Marketing Marketing survey about gaming (console video games)
From a list of statements describing a brand.

The question is: "Thinking about X brand's product (which is a console gaming system), please indicate how you feel about this brand." (using a scale of "strongly disagree" to "strongly agree")

Here is a list of the statements: (I have started translating some but this is by no means final and in fact I'm very unsure about most of these...however if you have any comments or suggestions for me about any of these I would welcome your input). The particular question I have is on response code "S"--"has a mischievious sense of fun".

A. The brand for people like me / Est la marque pour les personnes comme moi

B. The brand I really want / Est la marque que je désire vraiment
D. Has the best games / Ses jeux sont les meilleurs
F. Has the best games to play with friends / Offre les meilleurs jeux pour jouer avec des amis
G. It brings people together/ Il met les gens en contact
H. Invests a lot in R&D / Investi beaucoup sur la R&D
I. Is an innovative brand / Est une marque innovatrice
K. They get me / Ils me pigent
L. Is an expression of me and my personal style / Exprime ma personnalité et mon style
M. Is a brand I can identify with / Est une marque avec laquelle je m’identifie
N. Is the brand for gamers / C’est la marque des gamers
O. Has the game titles I want to play / Offre les titres des jeux que je veux jouer
P. Is passionate about gaming / Est passionnée du jeu
R. Encourages exploration and discovery / Encourage l’exploration et la découverte
S. Has a mischievous sense of fun / Sa notion du jeu est espiègle
T. Has the strongest track record in the game industry
U. Is a brand I trust / Est une marque à laquelle je fais confiance
V. Is a brand that people want to have / C’est une marque que tous désirent posséder
W. Is always evolving and adding fun new entertainment experiences / Est toujours en train d’évoluer et d’ajouter des nouvelles et amusantes expériences de divertissement
X. Is inviting and welcoming /Est attrayante et accueillante
Y. Is the entertainment brand of the future / Est la marque de divertissement de l’avenir

Proposed translations

55 mins
Selected

a une notion de l'amusement qui est trop bonne

pas trop formel :-)

H Investit beaucoup dans la/en R etD

I Marque innovante pour innovatrice

N Gameurs :-) let's keep it French :-)

O Offre les jeux qui me plaisent

P Partage/ A la passion du jeu

A les meilleurs antécécedents/ la meilleure fiabilité de l'inductrie

V C’est une marque qui a la cote
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks so much for your great suggestions! I do have to remember to keep the tone less formal for this audience..."
24 mins

son idée du jeu implique l'espièglerie

pour lui, l'idée de jeu est associée à l'espièglerie
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search