Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Trainingseffekt/Ganzkörpertraining
French translation:
exercice corporel complet à effet d'entraînement maximal
Added to glossary by
Geneviève von Levetzow
Oct 12, 2006 19:33
17 yrs ago
German term
Trainingseffekt/Ganzkörpertraining
German to French
Other
Sports / Fitness / Recreation
"Nordic Walking ist aus diesem Grund ein wirksames Ganzkörpertraining mit maximalem Trainingseffekt."
Bonsoir à tous,
Comment traduire ces deux termes en évitant la répétition du mot "entraînement"? Quelqu'un aurait une solution au casse-tête :-) ?
D'avance merci :-)
Bonsoir à tous,
Comment traduire ces deux termes en évitant la répétition du mot "entraînement"? Quelqu'un aurait une solution au casse-tête :-) ?
D'avance merci :-)
Proposed translations
+2
3 hrs
German term (edited):
Ganzkörpertraining mit maximalem Trainingseffekt
Selected
un exercice corporel complet à effet d'entraînement maximal
Training peut être traduit par entraînement ou exercice
Peer comment(s):
agree |
David Baour
: Salut Geneviève! Je dirais plutôt "pour un effet d'entraînement maximum"
1 hr
|
merci david
|
|
agree |
lorette
11 hrs
|
Merci Laure:)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
13 hrs
entraînement physique complet ultra-efficace
Idéal pour les hommes et femmes recherchant un entraînement physique complet mais ludique. HIP-HOP: Les chorégraphies de vos clips vidéo préférés enfin à ...
clients.web-alliance.fr/sport-loisirs/squash-fitness--power-plate-antibes
ou extrêmement efficace si vous n'aimez pas "ultra".
aux résultats avérés/optimaux
clients.web-alliance.fr/sport-loisirs/squash-fitness--power-plate-antibes
ou extrêmement efficace si vous n'aimez pas "ultra".
aux résultats avérés/optimaux
23 mins
...Un entrainement de tout le corps dont on retire un maximum de bienfaits
*
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2006-10-13 10:12:57 GMT)
--------------------------------------------------
ou, à la place de "dont on retire un maximum de bienfaits" :
"ultra-bénéfique".
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2006-10-13 10:12:57 GMT)
--------------------------------------------------
ou, à la place de "dont on retire un maximum de bienfaits" :
"ultra-bénéfique".
Discussion
A Geneviève et david : et pourquoi pas un exercice physique complet à effet d'entraînement maximum ?