This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Nov 19, 2006 17:49
17 yrs ago
English term

as h/i

English to French Medical Medical (general) multiple myeloma
a. Low incidence of Grade 3 & 4 neutropenia/thrombocytopenia
b. Low incidence of neuropathy
c. Toxicity – investigate during pretest – include, or is it same as h/i
d. Convenience (IV / per os)
e. Approved/indicated in MM
f. Not associated with a patient registration program
g. Mechanism of action
Change log

Nov 19, 2006 17:49: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

Jordane Boury Nov 20, 2006:
Cela pourrait-il faire référence à un éventuel point h. et à un éventuel point i. de cette même liste?
Catherine GUILLIAUMET Nov 19, 2006:
s'agit-il d'un dérivé du benzopérylène ?

Proposed translations

1 hr

maybe it is short for high incidence?

just a guess
Note from asker:
probably but i really have no idea...
Peer comment(s):

neutral Drmanu49 : doesn't make sense here Mireille.
16 hrs
I do not know!!!
Something went wrong...
1 day 6 hrs

Health investigation

Health investigation

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2006-11-21 00:37:13 GMT)
--------------------------------------------------

Health Information
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search