Glossary entry

English term or phrase:

bacteriological success

French translation:

succès de l'antibiothérapie

Added to glossary by Drmanu49
Jan 26, 2007 02:06
17 yrs ago
1 viewer *
English term

bacteriological success

English to French Medical Medical: Pharmaceuticals Clinical study
Je me demande si ''réponse bactériologique'' serait approprié? Ou sinon, ''succès bactériologique'' (qui semble plutôt un calque de l'anglais....)

Est-ce qu'une réponse bactériologique signifie automatiquement l'éradication d'un virus?

Merci de m'éclairer à ce sujet!

Discussion

Marie-Josée Labonté (X) (asker) Jan 26, 2007:
Bonjour Hervé. Le document en question traite de ''bacteriological success'' à la visite de contrôle chez des patients traités par la moxifloxacine et par la ceftriaxone en association avec la lévofloxacine (famille des fluoroquinolones).
Hervé du Verle Jan 26, 2007:
Une réponse bactériologique ne pourrait en aucun cas concerner un virus. Un petit peu plus de contexte aiderait à trouver la solution élégante. :O)

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

succés de l'antibiothérapie ou traitement d'antibiotiques associés efficace

Choix entre monothérapie ou association d'antibiotiques. ... Un deuxième objectif essentiel de l'antibiothérapie est d'être efficace au site de l'infection. ...
www-sante.ujf-grenoble.fr/SANTE/corpmed/Corpus/corpus/question/infc139.htm - 22k -

This is how we say this in our Infectious disease department.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-01-26 06:59:43 GMT)
--------------------------------------------------

sorry read Diseases.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-01-26 07:07:02 GMT)
--------------------------------------------------

Succés clinique is OK but not specific enough in the context of combination antibiotherapy.
Peer comment(s):

agree Diane de Cicco : oui, succès de l'antibiothérapie, plus juste/précis que l'anglais en l'occurrence et implique forcément quelque chose de "bactériologique".
1 hr
Merci Diane, bonne journée.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
7 mins

succès bactériologique

French doctors have been less elegant in their translation. They use "succès clinique et bactériologique," « sans complexes »...
I found a Bayer reference for you.
Good luck!
Michel
Something went wrong...
26 mins

réponse bactériologique positive

ou éventuellement : réponse bactériologique qualifiée de succès,
ou - plus littéraire - un succès en termes de réponse bactériologique (sous-entendu du traitement !)
ou un exercice avec la belle marquise.
Selon le reste du texte, si le "bacteriological succes" a été défini antérieurement ou non
succès bactériologique pourrait faire dire à un mauvais esprit comme moi que les bactéries ont gagné le match...

Courage et persévérance dans la nuit polaire :O)
Note from asker:
Merci Hervé! En effet, près de -25 degrés C ici!
Peer comment(s):

neutral Drmanu49 : Je pense que celà va au delà de la réponse Hervé, puisque nous sommes à la visite de contrôle.
4 hrs
Something went wrong...
1 hr

diagnostic positif

C'est une expression usuelle en médecine pour ce genre de description d'acte. On peut arguer que l'expression équivalente existe en anglais. Soit, mais je me devais de te la signaler. Sans remettre en question les autres propositions.
Something went wrong...
11 hrs

Ci-dessous

Je confirme ce que vous a dit Hervé et vous demande de répondre à la question :
Quelles sont les bestioles incriminées ???? Donnez-nous leur dénomination taxonomique (c.à.d. nom d'espèce + nom de variété), étant entendu que les virus étant, par définition, insensibles à toute antibiothérapie.Vous nous parlez à la fois de virus et d'antibiotiques, c'est totalement incompatible. N'avez-vous pas compris le document original ? Ne nous citez pas les antibiotiques, ça ne nous aide qu'à une seule chose : comprendre que vous faites fausse route et qu'il ne s'agit pas d'un virus !!
Ceci dit, je préfère "succès thérapeutique" dans tous les cas. En effet un même antibiotique peut avoir (selon les variétés) un effet bactéricide ou bactériostatique. "Succès bactériologique" est emprunté au Franglais.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search